Wednesday, 12 July 2017

Fêtons nos peuples fondateurs cet été en plein air! Celebrate Our Founding Peoples!




Cet été, fêtons nos peuples fondateurs ! Des activités pour se rapprocher, passer un bon moment en plein air, et apprendre l’histoire et les traditions des peuples Autochtones, explorateurs et coureurs de bois français !

1.      Jeudi soirs en juillet : Venez essayer la Randonnée et conversation français-anglais un jeudi soir sur le mont-Royal ! En juillet, apprenez davantage concernant l’histoire des Premières Nations ainsi que des explorateurs français dans la fondation de Montréal ! Venez essayer une fois gratuitement ou alors inscrivez-vous pour l’été! Le 3 août, marchons ensemble pour visiter le Festival Présence Autochtone ! Autres jeudis aussi. Infos ici.
2.      Lundis soirs en juillet : notre Club de vélo des lundis soirs (au fil de l’eau) en collaboration avec MEC fera des sorties assez longues, au fil de l’eau, afin d’admirer des sites clefs dans l’histoire de Montréal et ses peuples fondateurs. Il reste quelques places – contactez-moi pour réserver! Infos ici.
3.      Vendredi 21 juillet en soirée : Kayak au clair de la lune ! + mini-capsule histoire du kayak et de la rivière des Prairies. COMPLETE.
4.      Samedi 22 juillet : Ateliers gratuits de camping + pique-nique + démonstration bannique ! au Vieux-Port! Pour adultes de 10h à 12h et pour familles de 13h à 15h. Un grand pique-nique à 12h pour tous ! Réservez : pleinair@miltonpark.org. Infos ici.
5.      4-6 août : Initiation au canot-camping, parc régional de Portneuf ! Apprenez comment vivre en autonomie dans la nature en faisant cette activité patrimoniale! Rendons hommage aux inventeurs du canot. Super activité !!! Infos ici.
6.      Samedi 12 août : Activité d’initiation interculturelle au kayak et rafting ici à Montréal, édition spéciale pour les 18 à 35 ans. Et réponses aux mystères : qui a inventé le kayak ? Pourquoi la vague Big John dans le fleuve s’appelle ainsi ? Infos à venir !

Questions ? pleinair@miltonpark.org. J’ai hâte de vous voir !

***English version

This summer in July and early August, you’ll get the chance to celebrate our founding peoples, while participating in fun, intercultural outdoor activities! Learn more about the role of Aboriginal Peoples and French explorers and fur traders in the history of Montreal, Canada and outdoor recreation! Here are the upcoming activities:

1.      Thursday evenings: Come try Urban Hiking and Conversation and practice your French and English while walking on the Mountain! Every Thursday evenings on the Mountain till mid-August. Come try this activity once for free, or else register for the summer! In July, learn more about Aboriginal Peoples and French explorers in Montreal! August 3, walk with us to visit the Montreal First People’s Festival! Read more.
2.      Monday evenings: Join us for some of our longer evening bike rides as part of our Intercultural Biking Club on Monday evenings (waterfront theme!), in collaboration with MEC! You’ll get to learn more about key sites and founding peoples of Montreal and .  There are a couple of spots left! Write me to reserve. Read more.
3.      Friday evening July 21: Kayaking by the light of the moon! FULL. Learn more about the history of the kayak and the Rivière des Prairies!
4.      Saturday July 22: Free learn to camp workshops, picnic and bannock demonstration! From 10 am – 12 pm for adults and from 1 – 3 pm for families! At noon, a picnic for everyone with a bannock demonstration by a First Nation expert chef! In the Old Port. Reserve by writing to pleinair@miltonpark.org. Read more.
5.      August 4-6: Introduction to Canoe-Camping, Parc régional de Portneuf! Learn this traditional method of travel while transporting everything we need for 2 days! And learn more about the inventors of the canoe! Read more.
6.      Saturday August 12: Special intercultural intro to whitewater kayaking and rafting for 18-35 year olds here in Montreal. Bonus: learn more about the invention of kayaks and who the “Big John” wave in the St. Lawrence was named after! Info to come!

Questions? pleinair@miltonpark.org. I’m looking forward to getting outside with you this summer!

Tuesday, 11 July 2017

Yummy!!!!


Hier soir c'était vélo jusqu'au parc René-Lévesque au bout du canal de Lachine, plus un beau pique-nique interculturel!!! On a profité pour parler des nombreuses opportunités recréatives de bord de l'eau le long du canal et au parc, ainsi que le site national historique du commerce de fourrure tout proche. Beau site! J'ai oublié de prendre des photos plus tôt en soirée...


Monday, 10 July 2017

Une journée au Cap Saint-Jacques!


Un beau dimanche au Cap Saint-Jacques! On a eu droit à plein de soleil et de vent! Environ une vingtaine d'entre nous sont arrivés par différent moyens: bus, vélo, covoiturage, même taxi... pour venir jouer en plein air et essayer des embarcations sur le lac ou alors suivre un petit cours d'initiation au SUP, kayak ou canot. Et ensuite, baignade, pique-nique, randonnée dans les sentiers... L'après-midi le vent s'est levé alors certaines activités étaient devenues plus compliquées - mais c'était un grand plaisir de voir chacun d'entre vous! Une belle opportunité d'essayer certains de nos loisirs traditionnels (le kayak et le canot étant inventé par les Autochtones au départ) ainsi que des nouvelles traditions (le SUP yoga emprunte des traditions venant de plus loin...)

Friday, 23 June 2017

Essayez le canot et le kayak à Cap St-Jacques le 9 juillet! Try canoeing and kayaking at Cap St-Jacques on July 9th!

Un canot! A canoe!


(Please scroll down for English)

Dimanche 9 juillet de 10h à 15h00, venez essayer le canot et kayak avec nous! On ira au parc-nature du Cap St-Jacques pour un événement qui s’appelle Festivague, organisé par MEC.

Venez essayer des kayaks de mer (et peut-être d'autres embarcations) sans réservation, pique-niquer avec nous, se baigner, etc. !  C’est gratuit d’essayer librement les embarcations, mais il y a un frais d’entrée à la plage à prévoir (5$).

Sinon, on a réservé deux cours juste pour nous ! Les cours sont pour débutants adultes et coûtent 15$ plus taxes chaque: 

Initiation au kayak de mer, 13h à 14h. Inscriptions directement sur le site de MEC. ***Merci de m’écrire après votre inscription pour que je sache que vous veniez ! http://evenements.mec.ca/evenement/180826/kayak-de-mer-introduction-groupe-c

Initiation au canot en eau calme, 13h à 14h. Inscriptions directement sur le site de MEC. ***Merci de m’écrire après votre inscription pour que je sache que vous veniez ! http://evenements.mec.ca/evenement/180836/canot-introduction-groupe-a

***Notes importantes :
Conditions selon le site de MEC. Places TRÈS limitées dans les cours !
Cette année, les cours et essais d’embarcations sont réservés aux 18 ans et plus.
Veuillez prévoir les frais d’accès à la plage du Cap Saint-Jacques en sus (5$ par adulte) ; plus les frais de stationnement/covoiturage/transport en commun si besoin.

Rendez-vous directement sur place à la plage du parc-nature du Cap Saint-Jacques, située ici. Accès via le 21115, boulevard Gouin Ouest.  Le parc est accessible en transport en commun mais le trajet est long et les bus peu fréquents ; sinon c’est possible en vélo ou voiture.  Me contacter à pleinair@miltonpark.org pour organiser du covoiturage si possible ! Autres activités et cours sont décrits sur le site de Festivague.


English version

Sunday July 9  from 10 am – 3:00 pm, come try canoeing and kayaking with us! We’re going to the parc-nature du Cap St-Jacques for an event called Paddlefest organised by MEC.

Come try sea kayaks for free and without a reservation (and possibly other kinds of boats and boards), have a picnic with us, go swimming at the beach and more ! You can try the kayaks for free but please note there is a $5 fee to enter the site at the beach.

Also, I reserved two courses just for us! The courses are for adult beginners and cost $15 plus tax each:

Introduction to sea kayaking, 1 pm – 2 pm. Register and pay directly via MEC’s website. ***please e-mail me once you have registered so I know you are coming! http://evenements.mec.ca/evenement/180826/kayak-de-mer-introduction-groupe-c

Introduction to canoeing, 1 pm – 2 pm. Register and pay directly via MEC’s website. ***please e-mail me once you have registered so I know you are coming!  http://evenements.mec.ca/evenement/180836/canot-introduction-groupe-a

***Please note :
The conditions for the courses are explained on MEC’s website. Space is very limited for the courses.
This year, the courses and free trials are reserved for people who are 18 years old and over.
Please take note that there is an entry fee to the Cap Saint-Jacques beach on top of the course fee ($5 per adult). Also please plan for parking/carpooling/public transportation costs if necessary.
Courses will be given in French; some translation by the instructor may be possible depending on him/her. More info about available activities and other courses on the Paddlefest website here -
Festivague.

Meet directly onsite at the beach at the parc-nature du Cap Saint-Jacques, located  here. You can access the beach via 21115, boulevard Gouin West.  The park is accessible by public transportation, but bus routes are long and infrequent. It’s also possible by bike or car.  Please contact me at pleinair@miltonpark.org so we can organise carpooling among participants if possible!

Monday, 19 June 2017

Legends of Mount Royal

Mount Royal @ Observatory @ Au Sommet Place Ville-Marie @ Montreal, par Guilhem Vellut, Paris, France


Stories of the creation of Mount Royal by the Urban Hiking and Conversation group, spring 2017

One Thursday evening, our Urban Hiking and Conversation group invented a number of rather creative stories of how Mount Royal came to be.  Here they are!

“Two lovers somehow angered the supreme being and he put a mountain between them. Being human, they climbed the mountain, and found each other again. Then they thanked him for the beautiful view and after that he decided it wasn’t worth bothering them anymore.”

 “Here is the story of the origin of the mountain, inspired by an idea of Veronique's about a pyramid growing from the earth.

Once upon a time the island was flat and a great channel of water lay across it. The beavers wanted to build a dam across this water, but they could see at once that the task would be too mammoth to undertake on their own. So they got every other land animal to pitch in, telling them that their participation would be the magnum opus of their lives. Everybody then began the construction and they were absolutely carried away in their enthusiasm. The result was that the proposed beaver dam across the channel turned into a veritable mountain for the island.”

“A long time ago there lived a giant iron-bird and the Montegregies are its poop. The Mont Royal is the brown part and the plateau is the white part.”

« Lors d’un voyage en Amazonie en ce 15 mai 0217
Bernard et Gabrielle ont découvert un ancien disque dur datant de 100,000 ans
Voici les données qu’ils ont pu en extraire concernant la formation du Mont Royal

Version 1 : Créé par des Géants
There was once a race of giants who lived inside the earth. One day, when one of them wanted to escape, he punched upward in anger and created the mountain.

The next was that the mountain was created by a race of tiny people who wanted to make a perch from which to see the world.

Version 2 : Créé pour un Lilliputien ami des Géants
Mi-temps entre la préhistoire et aujourd’hui, y vivaient sur l’ile de Montréçaàréal, 2 entités humanoïdes opposées (Les géants et les immigrants de l’ile de Lilliput). Le chef des Lilliputiens s’appelait PluO et avait une vision hautaine mais aussi lointaine. Mais étant d’une taille de 10 mm, la vision était très limitée.

Les Lilliputiens étaient amis avec les géants et même travaillaient pour les géants pour leur fabriquer des objets minuscules que ne pouvaient faire les géants avec leur gros doigt, tel que du fil à coudre, de la soie dentaire.

Le chef des géants s’appelaient Bigprojet et avait décidé de faire un gros party et avait invité les Lilliputiens et tout en buvant du thé de Wild Gingéria, ils échangèrent des points de vue qui fascinait les Lilliputiens, eux qui étaient limités au sol plat de la Montréçaàréal.

Le chef des Lilliputiens PluO demanda à Bigprojet s’il pouvait faire une butte pour les Lilliputiens pour qu’ils puissent voir au loin. Bigprojet  dessina les plans et en cours de révision, il demanda à PluO s’il voulait une piscine creusée avec la butte, il appela la piscine Laco del Castoria en l’honneur de sa femme qui grugeait toujours des cure dents. Bigprojet prit la terre dans la vallée Mironaria et fit une butte de 230 mètres et y installa la piscine creusée El Laco del Castoria.

Bigprojet en parla à d’autres clans de géants et suite à cela naissait les autres monts St Hilaria, Mounta Bruna, Magogda et...). Les Lilliputiens ont pu s’envoyer la main entre monts, cela fut la première ère de communication.  Qui par la suite fut installé des tours de communication sur le Montréçaàréal

Version 3 : Créé par des fourmis géantes
Au temps de la préhistoire, sur l’île de Montrérasorus, ils y vivaient des créatures énormes comme les dinosaures et de très gros oiseaux. Tout était surdimensionné et même les fourmis étaient géantes (de la famille des fourmigingérus).

Montrérasorus n’était qu’une vaste plaine  à ses débuts. Les fourmis raffolaient de la Wild Gingérus et vivaient en symbiose avec cette arbuste, alors les fourmis commencèrent  à  être plus nombreuses dans cet immense champ, où proliféraient cet arbuste. Les immenses oiseaux y virent un festin se préparer car ils aimaient les fourmis au gingembre.

Pour se protéger contre ces oiseaux, les fourmigingérus ont été obligées de se cacher sous terre
Mais à peine 3 pouces de profond cela était de la rochàdure, elles n’eurent d’autres choix que d’importer de la terre et se former une butte, mais vu le nombre et la grosseur des fourmigingérus, la butte prenait de l’ampleur.

Elles ont été chanceuses de trouver la terre dans la carrière Mironarus dont on peut voir le trou béant encore aujourd’hui. Au fil des ans les fourmis diminuèrent en taille parce que leur nombre grandissait et par de ce fait même l’arbuste Wild Gingérus a aussi diminué, faute de pollinisation, pour devenir une plante connue sous le nom de Wild Ginger. La butte à fourmi est maintenant appelé le Mont Royal et l’on peut y retrouver la plante Wild Ginger et aussi les descendants des fourmigingérus communément appelés les fourmis au gingembre. »


Sur l'eau à Montréal-Nord!


Dimanche 18 juin, nous étions 16 personnes à avoir le plaisir de parcourir la rivière des Prairies au niveau du Parc Aimé-Léonard à Montréal-Nord. Un nouvel organisme, "Route de Champlain", nous a accueilli. On a bien senti la puissance de dame nature en pagayant fort contre le vent et le courant dans notre rabaska! C'était une première expérience du genre pour plusieurs dans le groupe.


Une partie du groupe a ensuite testé le petit bateau électrique et a fait la découverte de la rivière des Prairies, en allant un peu plus loin. Et en parallèle, il y a eu des essais en kayak de mer. On a vu plein d'urubus à tête rouge et 2 personnes ont vu des bébés bernaches!


Thursday, 15 June 2017

Nos "nouveaux nouveaux"!


Hier soir on a fait une "randonnée de bienvenue" dans le quartier et sur le mont-Royal. Les participants étaient des personnes qu'on a rencontré récemment au Salon de l'immigration, ainsi que d'autres personnes intéressées à découvrir notre association. Bienvenue donc à nos "nouveaux nouveaux"!