Tuesday, 24 December 2013

Joyeuses fêtes à tous! Happy holidays everyone!

Joyeuses fêtes à tous! Merci à ceux qui ont pu fêter avec nous ce soir. On a bien mangé, et on a fait un échange de cadeaux - les voici!

 Monika et son cadeau

Ce qu'on a fait avec un de nos cadeaux en rentrant chez nous!

Thursday, 19 December 2013

Soirée clubs et groupes de plein air - Outdoor Clubs and Groups Get Together!


Il y a 10 jours, plusieurs clubs et groupes de plein air à Montréal se sont réunis pour discuter et réseauter ensemble. Au départ, on avait pris contact avec des groupes "multi-activités", afin de rédiger un document qui donne des astuces pour faire partie d'un club - surtout pour des nouveaux arrivants. Faire partie d'un club de plein air peut rendre plus facile l'accès au plein air car souvent on organise le covoiturage, les organisateurs connaissent le coin, etc. Aussi, ça peut être l'occasion de pratiquer sa deuxième langue! Pour les clubs de plein air, c'est intéressant de se rencontrer pour se donner des idées et des pistes. Ce soir-là, il y avait: Programme de plein air interculturel de l'Association récréative Milton-Parc, les Montreal Field Naturalists, Triplevé, le Club de montagne le Canadien, Randonnée aventure, Les Aventuriers, McGill Outdoors Club. D'autres groupes auraient voulu se joindre à nous mais n'étaient pas disponibles. Merci à tous de votre participation! La rencontre faisait également partie d'une initiative de rapprochement interculturel et inter-linguistique du Programme de soutien aux langues officielles de Patrimoine canadien.

About a week and a half ago, several outdoor recreation clubs and groups in Montreal got together to meet, discuss and network. Initially, we had contacted these "multi-activity" clubs in order to write up a list of hints for anyone looking to join a new club, particularly new Canadians. Being part of an outdoor club can make it easier to get outside because often the club organises carpooling and knows where to go. Also, it can be a golden opportunity to practice your second language! For the outdoor clubs and groups, it was interesting to meet and exchange ideas. That evening, the following groups were present: the Intercultural Outdoor Recreation Program of the Milton Park Recreation Association, the Montreal Field Naturalists, Triplevé, Club de montagne le Canadien, Randonnée aventure, Les aventuriers, the McGill Outdoors Club. Other groups would have liked to have joined in but weren't available that evening. Thanks to everyone for your participation! This meeting was part of an initiative to bring together cultural and linguistic communities under the Official Languages Support Program of Canadian Heritage.


Friday, 13 December 2013

On se prépare pour l'hiver! Getting ready for winter!


Un très grand merci aux gars de Projet refuge qui sont venus nous aider à installer notre matériel de ski, raquette et patin hier soir! On a fait un bon ménage, inventaire et rangement du stock. C'était bien plus le fun à plusieurs!

Merci aussi à Renaissance qui a donné plusieurs paires de patins usagés; puis à nos collaborateurs bénévoles qui nous aide à ramasser des skis usagés, à les stocker durant l'été, et à les déplacer!

Monday, 2 December 2013

Rando gratuite jeudi! Free walk on Thursday!


Ce jeudi soir 5 décembre, venez participer gratuitement à une sortie « bonus » ! Nous allons faire une randonnée sur le mont-Royal avec un échange linguistique anglais-français.

Les détails :
-       Bienvenue peu importe votre niveau dans ces 2 langues – c’est pour s’amuser.
-       Rendez-vous devant le monument George-Étienne Cartier en bas du Mont-Royal sur Parc. Lien dans Google : http://goo.gl/maps/Pq9cg
-       Heure de rendez-vous : à 18h. Nous allons décoller à 18h10 donc soyez là avant. Retour au même endroit vers 19h30.
-       Habillez-vous et chaussez-vous bien.
-       Vous n’avez pas besoin de vous inscrire à l’avance à cette sortie gratuite.

-       La sortie aura lieu beau temps, mauvais temps (on ira discuter dans un café s’il fait vraiment mauvais, mais le lieu de rendez-vous sera le même).

This Thursday evening, join us for a free “bonus” walk on Mount Royal! We’ll be doing a walk with a French-English language exchange.

The details:
-       Anyone is welcome to participate, regardless of your level in either language.
-       Meet in front of the George Étienne Cartier monument (along Parc Avenue). In Google Maps: http://goo.gl/maps/Pq9cg
-       Meet at 6 pm. We’ll be leaving at 6:10 pm no matter who is there, so be sure to get there before then! The walk will last about an hour and a half.
-       Please dress warmly and wear warm, comfortable boots
-       You don’t need to register or confirm your presence, and the activity is free of charge. Just show up!
-       The outing will happen rain or shine. If we’re unlucky with the weather, we can always go discuss in a café (but will still meet at the same place and same time). 

Wednesday, 27 November 2013

Soirée glissade et culture hivernale! Sledding and Winter Culture Outing!


Soirée glissade et culture hivernale
(please scroll down for English)

Avec les Amis de la montagne, nous allons découvrir la glissade en tubes au lac des Castors sur le mont-Royal! Avant la glissade, petite promenade et court film avec les Amis pour connaître l’histoire des sports de plein air sur le mont-Royal. RdV à la Maison Smith. Mardi 28 janvier de 18h30 à 20h30. 10$ (plus taxes) ; 5$ nouveaux arrivants à faible revenu. L’inscription inclut la location d’un tube pour glisser! Pour vous inscrire (auprès de l'Association récréative Milton-Parc): www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 

Cette activité est organisée en collaboration avec les Amis de la montagne, la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op et Patrimoine canadien. Merci !

Sledding and Winter Culture!

Come tubing at Beaver Lake with the Friends of Mount-Royal! We’ll go for a quick walk and see a short film before tubing, to learn about the history of outdoor recreation on the Mountain. Meet at the Smith House. Tuesday January 28 from 6:30 – 8:30 pm. $10 plus tax ($5 for low-income newcomers to Canada) – including the tubes. To sign up, contact the Milton Park Recreation Association at www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 


This activity is organised in partnership with the Friends of Mount-Royal and the Maison de l’amitié, with the support of Mountain Equipment Co-op and Canadian Heritage.  Thanks!

Patin et échange anglais-français! Skating and French-English Exchange!


Patin et conversation
(please scroll down for English)

Nouveauté cet hiver! Découvrez jusqu’à 5 patinoires différentes en participant à un échange linguistique anglais-français! Durant 5 lundi soirs de 19h à 20h15, nous allons explorer les patinoires charmantes de Montréal. En faisant du patin à glace, nous allons discuter en anglais-français et faire des exercices linguistiques! Dès le 20 janvier (NOUVELLE DATE DE DÉBUT). Nous avons quelques paires de patins usagés à prêter au besoin. Bienvenue à tous, mais vous allez mieux profiter de l’échange si vous pouvez déjà patiner un peu! 35$ pour 5 sorties (plus taxes et carte de membre annuelle de 10$). 5$ à 35$ nouveaux arrivants à faible revenu. Pour vous inscrire (auprès de l'Association récréative Milton-Parc): www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op et Patrimoine canadien. Merci !

Skating and Conversation!

New this winter! Discover up to 5 different skating rinks this winter, while participating in a French-English language exchange! For 5 Monday evenings from 7 – 8:15 pm, we’ll meet in various charming skating rinks in Montreal. While skating, we’ll discuss in French and English and do some fun language exercises! Starts January 20 (NEW START DATE) All levels are welcome, although you’ll get more out of this activity if you can already skate a bit! $35 for 5 outings (plus taxes and a $10 annual membership card). $5 - $35 for low-income newcomers to Canada. To sign up, contact the Milton Park Recreation Association at www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 


This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié,  with the support of Mountain Equipment Co-op and Canadian Heritage.  Thanks!

Raquettes et conversation anglais-français - Snowshoeing and EN-FR Conversation!



Raquettes et échange linguistique
(please scroll down for English)

Les échanges linguistiques en plein air, ça marche, puis c'est super agréable! Cet hiver, dès le 9 janvier, tous les jeudis soirs en janvier et février, je vais animer un échange linguistique anglais-français avec une sortie en raquettes dans la neige! RdV dans le parc Jeanne-Mance où il y aura des raquettes rustiques à prêter au besoin. Ensuite, on va marcher sur le mont-Royal en raquettes, jusqu'à 19h30. La moitié de la sortie se déroulera en anglais, et la moitié en français. On discute, on s'entreaide, on s'amuse! 55$ pour 8 sorties (plus taxes et carte de membre annuelle de 10$). De 10-55$ pour nouveaux arrivants à faible revenu. Pour vous inscrire (auprès de l'Association récréative Milton-Parc): www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op et Patrimoine canadien. Merci !

Snowshoeing and Conversation

Language exchanges while outdoors really do work, and they’re fun! This winter, starting January 9, join us on Thursday evenings for an English-French language exchange and snowshoe outing! It’s for 8 Thursdays. Meet at 6 pm in Jeanne-Mance Park where we’ll have some old-style snowshoes to lend if you need them. Then we’ll snowshoe in on Mount Royal until 7:30 pm. Half of the outing will be in French and half in English. We’ll all help each other, discuss, and get some exercise! The cost is $55 for 8 outings (plus taxes and an annual $10 membership card). It’s $10-$55 for low-income newcomers to Canada. To sign up, contact the Milton Park Recreation Association at www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 


This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié,  with the support of Mountain Equipment Co-op and Canadian Heritage.  Thanks!

Fin de semaine d'hiver dans les Laurentides, 14-16 février! Winter Weekend in the Laurentians!


Fin de semaine d’hiver et échange linguistique anglais-français
(please scroll down for English)

Rejoignez-nous pour une fin de semaine typiquement québécoise dans un chalet rustique au Centre de la nature et des sciences d’Arundel dans les Laurentides !  Nous allons profiter des sentiers rustiques et magnifiques en forêt. Sur place, il y a des skis de fond et des raquettes. Venez faire des initiations pour débutants et des balades en forêt avec nous ! Formule unique : une immersion linguistique en plein air. Du 14 au 16 février (départ vendredi soir depuis Montréal).  Le prix est de 115$ (105$ pour nouveaux arrivants) plus taxes et une carte annuelle de membre de 10$, incluant: l'hébergement, les skis de fond et raquettes, l'animation. Transport en covoiturage/location de voiture et repas communautaires en sus. Pour vous inscrire (auprès de l'Association récréative Milton-Parc): www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op et Patrimoine canadien. Merci !

Winter Weekend and French-English Exchange

Join us for a typical Quebec winter weekend in a rustic chalet at the Arundel Nature and Science Centre in the Laurentians! There are beautiful trails winding through the forest, and cross-country skis and snowshoes to borrow onsite. Come for our outings, learn how to do these sports, and participate in an outdoor language immersion! It’s from February 14-16, and we’ll leave Montreal Friday evening. The cost is $115 ($105 for newcomers to Canada) plus taxes and an annual membership card ($10) – this includes lodging, access to skis, snowshoes and trails, and instruction. Communal meals and transportation (carpooling and/or car rental) extra. To sign up, contact the Milton Park Recreation Association at www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 


This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié, with the support of Mountain Equipment Co-op and Canadian Heritage.  Thanks!

Initiation aux sports d’hiver! Intro to Winter Sports 2014!


(please scroll down for English)

Apprenez à aimer l’hiver à travers des sorties en ski de fond, raquette et patin, selon les conditions de neige et de glace. On mettra l’accent sur le ski de fond. RdV en bas du mont-Royal ou à un autre parc proche où on peut louer du matériel. Parfait pour les débutants et pour apprendre à aimer nos hivers à Montréal! 8 séances pour 80$ (70$ pour nouveaux arrivants), plus taxes et carte de membre annuelle de 10$.

Deux cours différents :
8 vendredi après-midi de 13h30 à 15h30, à partir du 10 janvier
Ou 8 samedi matins de 10h à 12h, à partir du 11 janvier

Il faut louer ou acheter votre propre matériel de plein air. Nous fournissons plein de conseils à ce sujet. Sinon on peut toujours louer sur place dans les parcs. A titre d’exemple, au lac des Castors (mont-Royal), le prix sera d’environ 9$ pour des patins, 15$ pour des raquettes, 18$ pour des skis de fond. Cette année, on aura un peu de matériel usagé à prêter également.

Inscriptions : auprès de l’Association récréative Milton-Parc, 3555 St-Urbain (métro Sherbrooke), 514-872-0566 ou www.miltonpark.org

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op et Patrimoine canadien. Merci !

Introduction to Winter Sports

Learn to love winter through cross-country sking, snowshoeing and skating! We’ll emphasize skiing when snow conditions permit, with snowshoeing and skating to fill in the gaps. Meet in Jeanne-Mance Park across from the Mountain, or in another nearby park with equipment rentals. Perfect for beginners and anyone who wants to learn to love the winter! 8 outings for $80 ($70 for newcomers to Canada) plus tax and a $10 annual membership card.

Two separate courses:

8 Friday afternoons from 1:30 – 3:30 pm, starting January 10
8 Saturday mornings from 10 am – 12 pm, starting January 11

You’ll need to rent or buy your own skis, snowshoes and skates, but we give lots of advice on inexpensive places to find them. There will always be the option to rent onsite. Examples of prices - $9 for skates, $15 for snowshoes, $18 for skis. This year, we’ll have some used equipment to lend out as well.

Registrations: Milton Park Recreation Association, 3555 St. Urbain (métro Sherbrooke), 514.872.0566, www.miltonpark.org


This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié,  with the support of Mountain Equipment Co-op and Canadian Heritage.  Thanks!

Learn to Love the Winter!


Apprenez à aimer l'hiver!

Tuesday, 26 November 2013

Nos frais d'inscription - How our registration fees work

L’Association Récréative Milton-Parc est un organisme sans but lucratif qui a comme mission de rapprocher des gens grâce à des activités récréatives abordables. La majorité de nos fonds proviennent des frais d’inscriptions des participants, qui sont parmi les moins dispendieuses à Montréal. Cet argent nous permet notre fonctionnement de base.

Quant à notre programme de plein air interculturel, nous offrons lorsque c’est possible un petit rabais pour les nouveaux arrivants. Parfois nous sommes en mesure de proposer aux nouveaux arrivants à faible revenu de payer selon leurs moyens. Si c'est le cas, ça sera indiqué clairement. Ça s'applique aux personnes ici au Canada depuis 5 ans ou moins, sans emploi ou sous-employés et qui ne sont pas en mesure de payer le prix régulier.Nous ne demandons aucune preuve; nous faisons confiance à nos participants.

Dans ces cas, les nouveaux arrivants à faible revenu seront invités à payer un montant à leur discrétion (entre le minimum et le montant total). Cette contribution est grandement appréciée car elle permet l’existence de ce programme. Nous sommes contents si ces rabais peuvent rendre accessibles nos activités. Afin de profiter de ces rabais, c’est mieux de vous inscrire en personne à l’Association récréative Milton-Parc au 3555 St-Urbain. Vous pouvez nous contacter au 514.872.0566 ou www.miltonpark.org pour connaître nos heures d'ouverture actuelles.

Si vous avez la possibilité de faire un don charitable, vous pourriez parrainer un nouvel arrivant à faible revenu à participer à une de nos activités. Voici comment faire un don!

Pour toute inscription à prix régulier: vous pouvez vous inscrire au www.miltonpark.org ou au 3555 St-Urbain. Pour éviter tout frais administratif, nous vous encourageons de venir vous inscrire en personne au 3555 St-Urbain.

N'oubliez pas que nos prix sont avant taxes et une carte de membre annuelle de 10$. 

How Our Registration Fees Work

The Milton Park Recreation Association is a non-profit organization with a mission to bring people together by providing accessible recreation. Most of our funding to cover basic operations comes from registration fees. Our activities are among the least expensive in Montreal. 

For our Intercultural Outdoor Recreation program, when possible, we offer a small discount for newcomers to Canada. Depending on the activity, we can sometimes offer sliding scale pricing for low-income newcomers to Canada - this will be clearly indicated if it is possible. When this is the case, low-income newcomers to Canada are invited to pay as they can, between a minimum fee and the full amount; this contribution (at their discretion) is much appreciated as it helps us to be sustainable as a program. We’re happy if discounts and sliding scales can make our activities accessible. Low-income newcomers are people living in Canada for less than 5 years, without a job or underemployed, who cannot pay the full price. We do not ask for proof and trust that our participants are honest. To benefit from these discounts, it’s best to register in person at the Milton-Park Recreation Association, 3555 St. Urbain. For exact opening hours, please visit www.miltonpark.org or call us at 514.872.0566.

If you are in a position to make a charitable donation, you can sponsor the participation of a low-income newcomer to Canada in our activities! Here’s how to donate

To register at the regular price, you can do so online at www.miltonpark.org or in person at 3555 St-Urbain. To avoid administrative fees, you can register in person at 3555 St-Urbain.

Don't forget that our prices are before taxes and an annual $10 membership card to ARMP.

Friday, 22 November 2013

Souper des fêtes le 7 décembre! Holiday Supper on December 7th!


Venez fêter avec nous le 7 décembre à l'Association récréative Milton-Parc! Difficile de capturer en photo la bonne ambiance "de village" lors de cette grande fête communautaire annuelle. 
Les détails:
3555 St-Urbain. 514.872.0566 pour infos
Entrée gratuite, ouvert à tous

Les portes seront ouvertes à partir de 17h30. N'arrivez pas trop tard si vous aimeriez profiter de la bonne bouffe! Spectacles de danse dès 19h, et tirage! Notre partenaire MEC y sera et amenera des prix pour le tirage! 
Quoi amener: c'est un souper communautaire, donc apporter quelque chose à manger que vous pourriez partager avec d'autres. Un dessert, plat, salade, etc. 
Il y aura du vin et de la bière à acheter sur place (2,50$).

Venez en grand nombre – ça sera une bonne occasion de se revoir!

Come celebrate with us on December 7 at the Milton-Park Recreation Association! It’s hard to capture the great “village-like” atmosphere at these annual community parties just with a photo!

Details: 3555 St. Urbain. Call us at 514.872.0566 for info.
Free, open to all.

The doors will open at 5:30 pm. Don’t come too late or all the food will be gone! Starting at 7 pm there will be dance performances and a raffle! Our partner MEC will be there, and will bring prizes for the raffle!
What to bring: this is a community potluck supper, so please bring something to eat that you can share with others, such as a dessert, dish, appetizer or salad.
There will be wine and beer for sale onsite ($2.50).


See you then! Hope many of you can make it – this will be a great excuse to see each other again!!

Thank you Canadian WinterSports!


A sincere thank you to Canadian WinterSports, a company that just donated some cross-country ski wax to our intercultural outdoor recreation program! This winter, we aim to have some of our own cross-country skis to lend out for our Introduction to Winter Sports activities, so this wax will definitely come in handy! We're happily accepting donations of ski wax, corks, scrapers etc., as well as certain adult skis, boots and poles, and snowshoes. More news and details on our winter programming coming very soon!

Monday, 11 November 2013

Kayak en piscine - techniques et jeu!




Samedi dernier lors de notre séance d'initiation au kayak en piscine, on s'est bien amusé dans l'eau! Un groupe de 14 personnes venant de plusieurs pays différents ont pu s'initier au kayak de rivière, en apprenant des techniques qui seront utiles pour le kayak récréatif et de mer également. On s'est familiarisé avec le dessalage et comment sortir calmement du kayak si on se retrouve à l'envers. Après quelques coups de pagaie de base, le groupe s'est mis à jouer au "kayak-polo". Merci à tous pour un bel après-midi et soirée!!

Calendrier de kayak pour ramasser des fonds!


Friday, 1 November 2013

Why I love Hallowe'en


So much fun, our Thursday night weekly urban hiking and conversation walk fell right on Hallowe'en this year. Naturally, we went for an urban walk to a particularly popular Hallowe'en destination in Mile End. Tons of kids running around in costumes, parents, intricately-carved pumpkins and creatively-decorated homes. A few of us wore costumes as well (someone said I should become a mascot for Recyc'Québec!). Some brought along candy to give out.  It's great (and rare) to have an excuse to interact with neighbours and kids, and to have the chance to get creative and silly with costumes!

Wednesday, 30 October 2013

Escalader le mur à Dawson!


Un lundi soir en octobre, le collège Dawson nous a accueilli pour une initiation à l'escalade. C'était toute une découverte pour la vingtaine de participants, dont plusieurs comptent continuer!

Thank you participants for your enthusiasm and considerable talent! Thanks to our amazing Dawson student instructors, who were patient with us and were able to share their passion and knowledge!

Wednesday, 23 October 2013

Werewolves, autumn hikes and language exchanges! Loup-garous, randos automnales et échanges linguistiques!


Samedi 19 octobre, un groupe de 20 randonneurs sont allés à Ste-Adèle, où il y a un réseau extraordinaire de sentiers maintenu par des bénévoles. Nous avons suivi le sentier numéro 11, le "Loup-garou". Heureusement, aucun loup-garou n'était repéré. Ensuite, nous sommes rentrés par le sentier 15, qui était en fait mieux pour la randonnée. Le tout était bien beau. Il y avait de belles feuilles partout, surtout au sol!

This hike was also an English-French language exchange, so half the day was in English and half in French. Participants again hailed from numerous different countries, which is always exciting. These language exchange hikes are great for anyone who wants to practice their 2nd language in a relaxed atmosphere, with folks from around the world and from here.

Souvent on peut avoir du mal à rencontrer des personnes qui parlent anglais lorsqu'on est francophone, ou vice-versa. Voici le genre d'opportunité qui peut aider.

À la fin de la randonnée, une partie du groupe est allée boire un café dans une pâtisserie charmante à Ste-Adèle. Merci à tous! Et merci à Salim pour ces belles photos!


Friday, 18 October 2013

Belle gang pour l'Action de grâce!


Wow, nous étions 22 lors de notre sortie dans les Laurentides pour l'Action de grâce. Tout un groupe, venant de l'Algérie, France, Jordanie, Tunisie, Québec, Ontario, Nouvelle-Écosse, Brésil, Mexique, et est-ce que j'en oublie? Beau temps, ambiance d'enfer. On est allé au centre de la nature et des sciences d'Arundel, dans un coin moins connu des Laurentides, moins touristique, tout aussi beau ou alors encore plus beau que mont-Tremblant à mon avis. On a commencé par une courte promenade dans le bois jusqu'à la rivière Rouge, en pratiquant notre anglais et en faisant connaissance. Ensuite, escale à la ferme bio Morgan pour une fête de la récolte, avec musique Cajun, visite des sangliers...


Le lendemain, on a réussi à suivre un atelier sur les champignons sauvages, animé par Frédéric, avec une marche en forêt à côté d'une production de sirop d'érable. En après-midi, promenade à vélo et à pied jusqu'à la rivière Rouge au niveau de Huberdeau et les belles plages de sable naturelle, ou certaines personnes courageuses se sont même baignées. Retour au Centre où nous avons cuisiné un repas magnifique ensemble. En soirée, une marche nocturne, feu de camp, musique et jeux. Lundi, nous avons randonné à Weir sur le sentier municipal, qui nous a permis d'observé de beaux points de vue ainsi qu'un barrage de castor exceptionnel.



Merci de ma part à tous les participants pour votre ouverture d'esprit, bonne humeur, bonne cuisine, covoiturage, diversité, et plein d'autres choses.

Et pour terminer, voici quelques mots d'une des participantes: "Many thanks for this perfectly organised weekend. As you could see, everybody was happy (specially during the «night owl» hiking :-). The biking was also nice and that small beach was a challenge to the courageous swimmers! In fact, everything was pleasant, the bio farm visit and even the time cooking with others. I can't forget to mention the live songs' night around the camp fire and marshmallows followed by the mimic game (Still waiting Marie-France's mimic ;-) There is too much things to remember and I believe pictures will not be enough. Best wishes to you, Frédéric (and his knowledge about mushrooms :-) and to all that 20 nice and funny people who participate to this trip!" - Fernanda

Wednesday, 9 October 2013

Découvrir des pistes d'animaux au parc Angrignon



"Magnifique matinée passée à traquer les animaux. 

Samedi dernier, le club Plein Air Interculturel a organisé une activité au parc Angrignon avec la participation de Marion, notre animatrice naturaliste et 12 participants curieux d’apprendre d’avantage sur la nature qui les cerne.

Le temps était idéal pour profiter pleinement des couleurs d’automne qui se répondaient sous un soleil éclatant.

On a été invité à des activités ludiques et pédagogiques pour reconnaître les traces des animaux les plus communs (pattes, poils, plumes, excréments, griffures sur les troncs, etc.) tout en mobilisant nos sens. Que ça soit en forêt ou en milieu humide, la faune a marqué son passage en divulguant la façon dont elle est composée, se comporte, se nourrit, se déplace et les chemins qu’elle emprunte pour aller d’un endroit à un autre.


Grace à cette activité les participants se rendent compte de la richesse qu’abrite la nature « cachée ». Une façon passionnante de la découvrir." 

- par Mounir, participant à l'activité. Merci à tous!!

Wednesday, 18 September 2013

Conférence : le plein air et le transport en commun en hiver


Vous n’avez pas besoin d’une voiture pour profiter des parcs et sites de plein air en hiver! Venez découvrir plein d’idées de destinations pour faire de la raquette, du patin, du ski de fond et bien plus, accessibles  en transport en commun.  Entre les parcs-nature à Montréal et les bus qui se rendent jusqu’aux Chics-Chocs, il y a moyen de faire du plein air en bus et en métro! La conférence se donnera en français. Il y aura une présentation de plusieurs parcs et destinations en transport en commun et les trajets.

Conférencière: Adrienne Blattel, Coordinatrice du Programme de plein air interculturel de l'Association récréative Milton-Parc
Date : vendredi 8 novembre de 19h à 20h30
Lieu : dans les locaux de Mountain Equipment Co-op, Marché central, 8989 bd. de l’Acadie
Coût : gratuit, mais il faut réserver votre place

Inscriptions : directement sur le site web de Mountain Equipment Co-op : http://evenements.mec.ca/evenement/9357/conference-le-plein-air-en-transport-en-commun-en-hiver

Initiation à l’escalade – Intro to Rock-Climbing


Lundi soir 28 octobre, venez essayer l’escalade avec nous au collège Dawson! Le collège va nous accueillir pour faire une initiation à l’escalade sur leur mur intérieur. Le matériel sera fourni. Aucune expérience préalable n’est nécessaire, bienvenue aux débutants. 18h à 21h. Le coût est de 7$ plus taxes. Places limitées. Réserver votre place au www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain ou 514.872.0566.

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op et Patrimoine canadien. Merci !

Come try rock climbing with us at Dawson College’s indoor climbing wall on Monday evening October 28! Dawson will be giving us a beginner intro lesson and gear is included. You don’t need any experience – welcome to complete beginners! 6 pm – 9 pm. The cost is $7 plus tax. Limited space – reserve your spot at www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain or 514.872.0566.

This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié,  with the support of Mountain Equipment Co-op and Canadian Heritage.  Thanks!

Rando à Ste-Adèle et échange FR-AN - Hike in Ste Adèle and EN-FR Exchange


Samedi 19 octobre, nous irons faire une randonnée dans les Laurentides dans le coin de Ste-Adèle, avec un échange linguistique anglais-français. C’est un coin magnifique avec un beau réseau de sentiers. Nous allons parcourir jusqu'à 15 km, parfois un peu accidenté, pas excessivement technique mais quand même dans des petits sentiers en forêt, à une vitesse "moyenne". La moitié de la journée se passera en français et l’autre moitié en anglais (mais bienvenue à tous, peu importe votre niveau). L’activité aura lieu beau temps, mauvais temps, et on ajustera le parcours en fonction de la météo. Je vais organiser du covoiturage depuis une station de métro à Montréal. Départ autour de 8h30, retour en fin d’après-midi, début de soirée. Coût : 15$ plus taxes (entre 0-15$ pour nouveaux arrivants à faible revenu) plus contribution au covoiturage . Places limitées. Réserver votre place au www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain ou 514.872.0566 d'ici jeudi soir!

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op et Patrimoine canadien. Merci !

On Saturday October 19, we’ll go for a hike in the Laurentians in the Ste Adèle area, and do a French-English exchange at the same time! It’s a gorgeous place with a nice trail network. We’ll do up to 15 km of hiking, sometimes some ups and downs, nothing too technical but on small forest trails, at an "average" pace. Half the day will happen in French and half in English so it will be a great chance to practice your language skills (but please feel free to come with us, no matter what your level!). The hike will take place rain or shine – we will adjust the route depending on the weather. I will organize carpooling from a metro station in Montreal. We’ll meet around 8:30 am, and return in late afternoon/early evening. Cost: $15 plus tax ($0-$15 for low-income newcomers to Canada), plus a contribution toward carpooling and/or car rental . Limited space – reserve your spot at www.miltonpark.org, 3555 St-Urbain or 514.872.0566 by Thursday evening!

This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié,  with the support of Mountain Equipment Co-op and Canadian Heritage.  Thanks!

Monday, 16 September 2013

Vélo au parc Maisonneuve - une dernière de la saison!


Pour notre dernière sortie de vélo de la saison, nous sommes allés au parc Maisonneuve. Toujours agréable, ce parc, avec plein de monde à vélo, en rollers ou à pied. Par la suite, nous sommes allés souper au restaurant Ramen-ya sur St-Laurent pour fêter tout ça! Merci groupe pour une belle saison de vélo! Nos activités de 6 à 8 à vélo seront de retour dès printemps 2014!

Tuesday, 10 September 2013

Kayak en piscine, 9 novembre! Kayaking pool session, November 9th!


Venez essayer le kayak - en piscine! En collaboration avec le club de canoë-kayak d'eau-vive de Montréal, nous vous proposons une initiation aux bases de kayak de rivière, qu'on va apprivoiser en piscine au Cégep Rosemont le samedi 9 novembre de 16h à 20h. C’est une bonne opportunité de bouger et bien s’amuser en novembre!! On va apprendre : c’est quoi le kayak d’eau-vive (versus le kayak de mer ou le canot), rentrer et sortir du kayak, quoi faire si on est à l’envers dans le kayak, les coups de pagaie de base. Le kayak de rivière s’apprend dans l’eau calme ou en piscine au départ. Le coût est de 30$ (0 - 30$ pour nouveaux arrivants à faible revenu) incluant tout le matériel. Voici un article qui explique pourquoi le kayak est si génial! Inscriptions: www.miltonpark.org, ou au 514.872.0566, 3555 St-Urbain, info@miltonpark.org. Il faut rajouter les taxes et une carte de membre annuelle de 10$ . Places limitées, n’attendez pas!

Cette activité est organisée par l’Association récréative Milton-Parc en partenariat avec le club de canöe-kayak d'eau-vive de Montréal et la Maison de l’amitié. Merci à Mountain Equipment Co-op et Patrimoine canadien pour leur soutien!

Come try kayaking – in a pool! We’re offering a one-time intro to river kayaking course in partnership with Montreal’s kayaking club. It will be in the Rosemont Cégep’s pool on November 9 from 4 - 8  pm . It will be a great way to get out and have some outdoorsy fun, even in November! We’ll be learning: what whitewater kayaking is (as opposed to sea kayaking or canoeing), getting in and out of the kayak, what to do if you flip over, and basic paddle strokes. It’s always necessary to start learning river kayaking in calm water or in a pool. The cost is $30 ($0 - 30 for low-income newcomers to Canada) including all the gear. Here is an article explaining why kayaking is so amazing! Sign up at www.miltonpark.org, 514.872.0566, or 3555 St-Urbain. info@miltonpark.org Limited space, don’t wait too long to sign up!

This activity is organised by the Milton Park Recreation Association in partnership with Montreal's Kayaking Club and the Maison de l’amitié. We thank Mountain Equipment Co-op and Canadian Heritage for their support!

Monday, 9 September 2013

Pistes d'animaux - Animal Tracks!



À la découverte des pistes d’animaux

Quand? Samedi 5 octobre de 9h30 à 12h

Qui sont les habitants du Parc Angrignon? À l'automne, comment se préparent-ils pour l'hiver? Quand le soleil se couche et les humains quittent le parc pour se réfugier à l'intérieur de leurs maisons, quelles histoires se déroulent en pleine nature urbaine? L'exploration des pistes d'animaux et d'oiseaux peut nous aider à résoudre certains de ces mystères et nous mener à des découvertes fascinantes! Joignez-vous à nous pour une matinée de plaisir et d'observation profonde du sol, de la flore et de la faune du parc. L'atelier comprendra un peu de théorie, mais soyez prêts à bouger et passer une bonne partie de la matinée à explorer avec vos sens et votre instinct!

Cette activité aura lieu même s'il pleut.

Quoi apporter:
-bouteille d'eau
-collation
-vêtements chauds
-manteau de pluie
-chaussures adéquates pour les milieux humides et boueux
-petit cahier de notes et un crayon pour dessiner des pistes d'animaux et autres observations de la nature. Vous pouvez aussi apporter des jumelles si vous en avez.
-votre sourire!

Lieu de rencontre: à la sortie du métro Angrignon, en haut des escaliers. 
L'activité est prévue pour des adultes et/ou des familles (âge minimum: 8 ans)

Inscriptions: Places limitées! 12$ (0 - 12$ nouveaux arrivants à faible revenu), auprès de l'Association récréative Milton-Parc - 514.872.0566, 3555 St-Urbain, en ligne ici ou info@miltonpark.org

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op et Patrimoine canadien. Merci !

Exploring Animal Tracks 
Saturday October 5th from 9:30 a.m. – 12:00 pm

Who are the inhabitants of Park Angrignon? As autumn approaches, how are they preparing for winter? When the sun sets and humans leave the park to go inside their homes, what stories unfold on the landscape? Exploring the tracks of animals and birds can help us solve some of those mysteries and lead us to exciting discoveries! Join us for a morning of fun and deep observation of the soil, flora and fauna of the park. The workshop will include some theory but be ready to move and spend a good part of the morning exploring with your senses and with your instinct!
This activity will take place even if it rains!

What to bring:
-water bottle
-snack
-warm clothes
-rain gear
-shoes or boots that you don't mind getting muddy
-little note book and pencil to draw tracks and other observations of nature. You can also bring binoculars if you have some.
-your smile!

Meet at the exit of Angrignon metro station, all the way up the stairs.
This activity is aimed at adults, and/or families (minimum age is 8 years old)

Register and save your spot! The cost is $12 ($0 - $12 for low-income newcomers to Canada) with the Milton Park Recreation Association at 514.872.0566, 3555 St-Urbain, online here or info@miltonpark.org


This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié,  with the support of Mountain Equipment Co-op and Canadian Heritage.  Thanks!

Friday, 6 September 2013

Thank you Designfusion! Merci Designfusion!


We send a heartful thank you to the company Designfusion that has donated a used laptop to our Intercultural Outdoor Recreation Program. In case you didn't know, Designfusion is the largest dedicated solution provider of Siemens PLM software in North America. Although I'm pleased to say I spend my most meaningful time outdoors with all of you, it's also necessary to take the time to organise and plan activities, which happens with the considerable use of this computer! Thanks for this contribution!

Nous remercions sincèrement la compagnie Designfusion pour leur don d'un ordinateur portable d'occasion au programme de plein air interculturel. Si vous ne le saviez pas, Designfusion est le plus grand partenaire en Amérique du Nord dédié à Siemens PLM Solutions. Le temps que je passe en plein air avec vous est évidemment le plus important, mais il faut également passer du temps à organiser et planifier toutes ces activités, d'où l'importance d'un bon ordinateur. Merci Designfusion pour cette contribution!

Présence aux consultations sur le projet de politique nationale en sport, loisir et activité physique

Hier, nous avons eu le plaisir et l'honneur de participer aux consultations sur le projet de politique nationale en sport, loisir et activité physique. Nous avons discuté de comment rendre le sport et le loisir accessibles pour tous, et notre organisme a parlé plus particulièrement des nouveaux arrivants et comment améliorer leur accès aux loisirs de plein air du Québec. Voici ce que nous avons présenté. Bonne lecture!

Thursday, 29 August 2013

Randonnée urbaine et conversation cet automne - Urban Hiking and Conversation this fall


Couleurs d’automne, chants de hiboux et d’autres merveilles de la nature qui se prépare pour l’hiver vous attendent lors de nos randonnées urbaines avec pratique de l’anglais et du français. Cette activité est une super occasion de rencontrer des voisins, découvrir plein de sentiers méconnus du Mont-Royal, mais surtout, de discuter dans votre deuxième langue chaque jeudi soir. On pratique l’anglais pour la première moitié de la sortie puis français ensuite (ou vice-versa). 10 sorties à partir du 26 septembre. Le point de rendez-vous est devant le monument George-Étienne Cartier en bas du Mont-Royal sur Parc (dans l’axe de Rachel) à 18h, beau temps, mauvais temps. S’il fait vraiment mauvais, on peut par la suite décider ensemble d’aller à un café. On marche jusqu'à 19h30 (parfois plus).  Ce qu’il faut amener : des vêtements pour vous protéger des éléments et des chaussures confortables pour marcher. 10 sorties pour 50$ (plus taxes et carte de membre annuelle de 10$), ou alors 0 – 50$ pour nouveaux arrivants à faible revenu. Inscriptions: auprès de l'Association récréative Milton-Parc - 514.872.0566, 3555 St-Urbain, en ligne ici ou info@miltonpark.org.

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op et Patrimoine canadien. Merci !

Autumn colours, the occasional hooting of an owl, and other contemplative aspects of nature preparing itself for winter await you during our urban hiking and English/French conversation practice this fall - on Mount Royal every Thursday evening! We encourage newcomers, locals, and people of all levels to come practice, exchange and have interesting discussions and a good hike! We’ll speak French for the first half of the outing, and then English (or vice-versa). Our fall session starts on September 26. Meet in front of the George-Étienne Cartier monument at the bottom of Mount Royal along Park Avenue at 6 pm, rain or shine. If it’s rainy we meet at the same place and could potentially decide to go to a café instead. Bring comfortable clothing and walking shoes. 10 outings for $50 (plus tax and annual $10 membership card); $0 - $50 for low-income newcomers to Canada Register with the Milton Park Recreation Association at 514.872.0566, 3555 St-Urbain, online here or info@miltonpark.org.  

This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié,  with the support of Mountain Equipment Co-op and Canadian Heritage.  Thanks! 

Action de grâce dans les Laurentides et échange AN/FR – Thanksgiving Weekend in the Laurentians and EN/FR exchange


On vous propose une fin de semaine de plein air, couleurs d’automne et un échange linguistique anglais-français ! NOUVELLES DATES: C’est du 12 au 14 octobre – départ samedi matin de Montréal en covoiturage – jusqu’au Centre de la nature et des sciences d’Arundel, pas loin du mont-Tremblant. On planifie les activités telles que : randonnée pédestre, vélo, atelier sur les champignons sauvages, jeux linguistiques, soirée de films d’ici, et cuisine collective. Il y aura des activités en anglais et d’autres en français. L’activité est ouverte à tous, donc bienvenue à tous les niveaux en anglais et en français. C’est une région magnifique. Réservez votre place rapidement – places limitées ! Le prix est de 105$ (95$ pour nouveaux arrivants), plus taxes et carte annuelle de 10$, incluant l’hébergement au Centre pour 2 nuits, les activités, accès aux sentiers et animation, ainsi que l’accès aux vélos. Transport en covoiturage (et si nécessaire, location d’une voiture) en sus, à diviser entre les passagers. Les repas sont également en sus, mais on fera l’épicerie et cuisine en équipe, donc ça ne devrait pas être plus cher qu’à la maison. Voici le récit d’une sortie similaire en 2012 ! Inscriptions: auprès de l'Association récréative Milton-Parc - 514.872.0566, 3555 St-Urbain, en ligne ici ou info@miltonpark.org. Dernier jour pour vous inscrire - lundi 7 octobre.

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op et Patrimoine canadien. Merci !

Don’t miss our Fall Outdoor Weekend and French-English language exchange! NEW DATES: October 12-14. We'll leave Montreal on Saturday morning by carpooling and return Monday late afternoon. It’s a bit south-west of Mont-Tremblant, at the Arundel Nature and Science Centre. We’re planning activities such as the following: hiking, biking, workshop on wild mushrooms, language games and exercises (fun ones!), movie night (movies from here), community cooking! There will be some activities in English and others in French. Welcome to everyone, of all levels in English and in French. It’s a gorgeous region and the group will be lots of fun. Reserve your spot very soon – space is limited! The cost is $105 ($95 for newcomers to Canada) plus tax and an annual $10 membership card to our association. This includes lodging for two nights at the Centre, visits, activities, access to bikes. Transportation by carpooling will be extra (plus car rental if needed) and will be divided among passengers. Meals are extra, but we’ll be doing groceries and cooking as a team, so this shouldn’t be more expensive than at home. Here’s the description of a similar outing last fall! Register with the Milton Park Recreation Association at 514.872.0566, 3555 St-Urbain, online here or info@miltonpark.org.  Last day to sign up = Monday October 7th!

This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié,  with the support of Mountain Equipment Co-op and Canadian Heritage.  Thanks!