Monday, 1 December 2014

Soirée glissade 28 janvier! Tubing evening Jan. 28th!


Soirée glissade!
(please scroll down for English)

Avec les Amis de la montagne, nous allons découvrir la glissade en tubes au lac des Castors sur le mont-Royal! RdV au pavillon du lac aux Castors. Mercredi 28 janvier de 18h30 à 19h45. 10$ (plus taxes) ; 5$ nouveaux arrivants à faible revenu. L’inscription inclut la location d’un tube pour glisser. Pour vous inscrire (auprès de l'Association récréative Milton-Parc): http://www.miltonpark.org/fr/cours/adultes/plein-air-interculturel#soiree-de-glissade, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 
Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié et Mountain Equipment Co-op. Merci !

Sledding Evening!

Come tubing at Beaver Lake with the Friends of Mount-Royal! Meet at the Beaver Lake Pavilion. Wednesday January 28 from 6:30 – 7:45 pm. $10 plus tax ($5 for low-income newcomers to Canada) – including the tubes. To sign up, contact the Milton Park Recreation Association at http://www.miltonpark.org/courses/adults/intercultural-outdoor-recreation#sledding-evening, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 

This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié and Mountain Equipment Co-op.  Thanks!

Raquette et conversation - Snowshoeing and Conversation - hiver 2015!


Raquettes et échange linguistique
(please scroll down for English)

Les échanges linguistiques en plein air, ça marche, puis c'est super agréable! Cet hiver, dès le 8 janvier, tous les jeudis soirs en janvier et février, je vais animer un échange linguistique anglais-français avec une sortie en raquettes dans la neige! RdV dans le parc Jeanne-Mance où il y aura des raquettes rustiques à prêter au besoin. Ensuite, on va marcher sur le mont-Royal en raquettes, jusqu'à 19h45 environ. La moitié de la sortie se déroulera en anglais, et la moitié en français. On discute, on s'entreaide, on s'amuse! 60$ pour 8 sorties (plus taxes et carte de membre annuelle de 10$). De 10-60$ pour nouveaux arrivants à faible revenu. Pour vous inscrire (auprès de l'Association récréative Milton-Parc): http://www.miltonpark.org/fr/cours/adultes/plein-air-interculturel#raquette-et-conversation, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. Voici comment gagner un BEAU sac à dos gratuit avec votre inscription !
Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié et Mountain Equipment Co-op. Merci !

Snowshoeing and Conversation

Language exchanges while outdoors really do work, and they’re fun! This winter, starting January 8, join us on Thursday evenings for an English-French language exchange and snowshoe outing! It’s for 8 Thursdays. Meet at 6 pm in Jeanne-Mance Park where we’ll have some old-style snowshoes to lend if you need them. Then we’ll snowshoe in on Mount Royal until around 7:45 pm. Half of the outing will be in French and half in English. We’ll all help each other, discuss, and get some exercise! The cost is $60 for 8 outings (plus taxes and an annual $10 membership card). It’s $10-$60 for low-income newcomers to Canada. To sign up, contact the Milton Park Recreation Association at http://www.miltonpark.org/courses/adults/intercultural-outdoor-recreation#snowshoeing-and-conversation, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. And here’s how to win an amazing free backpack with your registration!

This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié and Mountain Equipment Co-op.  Thanks!

13-15 février, neige et FR/AN dans les Laurentides! Feb. 13-15, snow and FR-EN exchange in the Laurentians!


Fin de semaine d’hiver et échange linguistique anglais-français
(please scroll down for English)

Rejoignez-nous pour une fin de semaine typiquement québécoise dans un chalet rustique au Centre de la nature et des sciences d’Arundel dans les Laurentides !  Nous allons profiter des sentiers rustiques et magnifiques en forêt. Sur place, il y a des skis de fond et des raquettes. Venez faire des initiations pour débutants et des balades en forêt avec nous ! Formule unique : une immersion linguistique en plein air. Du 13 au 15 février (départ vendredi soir depuis Montréal).  Le prix est de 115$ (105$ pour nouveaux arrivants) plus taxes et une carte annuelle de membre de 10$, incluant: l'hébergement, les skis de fond et raquettes, l'animation. Transport en covoiturage/location de voiture et repas communautaires en sus. Pour vous inscrire (auprès de l'Association récréative Milton-Parc): http://www.miltonpark.org/fr/cours/adultes/plein-air-interculturel#fin-de-semaine-dhiver-et-echange-linguistique, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 
Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié et Mountain Equipment Co-op. Merci !

Winter Weekend and French-English Exchange

Join us for a typical Quebec winter weekend in a rustic chalet at the Arundel Nature and Science Centre in the Laurentians! There are beautiful trails winding through the forest, and cross-country skis and snowshoes to borrow onsite. Come for our outings, learn how to do these sports, and participate in an outdoor language immersion! It’s from February 13-15, and we’ll leave Montreal Friday evening. The cost is $115 ($105 for newcomers to Canada) plus taxes and an annual membership card ($10) – this includes lodging, access to skis, snowshoes and trails, and instruction. Communal meals and transportation (carpooling and/or car rental) extra. To sign up, contact the Milton Park Recreation Association at http://www.miltonpark.org/courses/adults/intercultural-outdoor-recreation#winter-weekend-and-language-exchange, 3555 St-Urbain, 514.872.0566. 
This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié and Mountain Equipment Co-op.  Thanks!


Initiation aux sports d'hiver - Intro to Winter Sports, 2015!


Initiation aux sports d’hiver!
(please scroll down for English)

Apprenez à aimer l’hiver à travers des sorties en ski de fond, raquette et patin! On mettra l’accent sur le ski de fond. RdV en bas du mont-Royal ou à un autre parc proche. Parfait pour les débutants et pour apprendre à aimer nos hivers à Montréal! 8 séances pour 85$ (75$ pour nouveaux arrivants), plus taxes et carte de membre annuelle de 10$.

Trois cours différents :
8 vendredi après-midi de 13h30 à 15h30, à partir du 9 janvier*
Ou 7 samedi matins de 10h à 12h, à partir du 10 janvier (dont une journée complète)**
Ou 7 mardis soirs de 18h30 à 20h30 à partir du 13 janvier (coût : 75$/65$).*

Nous aurons souvent du matériel à prêter ou à louer à petit prix. Parfois, il va falloir louer votre propre matériel.  Nous fournirons plein de conseils à ce sujet et il y aura toujours la possibilité de louer dans les parcs que nous visiterons.

Inscriptions : auprès de l’Association récréative Milton-Parc, 3555 St-Urbain (métro Sherbrooke), 514-872-0566 ou http://www.miltonpark.org/fr/cours/adultes/plein-air-interculturel#initiation-aux-sports-dhiver. Faites vite, places TRÈS limitées !!!!!
*Voici comment gagnez un BEAU sac à dos gratuit avec votre inscription (vendredis et mardis)
**Transport par covoiturage et frais d’accès au centre de plein air en sus pour la journée complète.
Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié avec le soutien de Mountain Equipment Co-op. Merci !

Introduction to Winter Sports

Learn to love winter through cross-country sking, snowshoeing and skating! We’ll emphasize skiing when snow conditions permit, with snowshoeing and skating to fill in the gaps. Meet in Jeanne-Mance Park across from the Mountain, or in another nearby park. Perfect for beginners and anyone who wants to learn to love the winter! 8 outings for $85 ($75 for newcomers to Canada) plus tax and a $10 annual membership card.

Two separate courses:

8 Friday afternoons from 1:30 – 3:30 pm, starting January 9*
7 Saturday mornings from 10 am – 12 pm, starting January 10 (including a full day)**
7 Tuesday evenings from 6:30 – 8:30 pm, starting January 13 ($75/$65)*

We have some used gear to lend or rent inexpensively. Occasionally you’ll need to rent your own skis, snowshoes or skates, but we give lots of advice on inexpensive places to find them and there will always be the option to rent onsite.

Registrations: Milton Park Recreation Association, 3555 St. Urbain (métro Sherbrooke), 514.872.0566, http://www.miltonpark.org/courses/adults/intercultural-outdoor-recreation#intro-to-winter-sports. Don’t wait, this is very popular!!!!!
*Here’s how to win an amazing free backpack with your registration (Tuesdays and Fridays)!
**For the full day outing, carpooling and an entry fee to an outdoor centre will be extra.
This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié with the support of Mountain Equipment Co-op.  Thanks!

Affiche hiver 2015 plein air interculturel! Winter 2015 Intercultural Outdoor Recreation Poster!


Sunday, 30 November 2014

Politique de remboursement - Reimbursement Policy

Politique de remboursement du Programme de plein air interculturel (ARMP)
(Please scroll down for English)

Toute activité annulée par l’Association Récréative Milton-Parc (ARMP) sera remboursée ou créditée dans son intégralité, y compris la cotisation annuelle, sur demande.

Pour nos activités hebdomadaires, on applique la politique de remboursement standard de l’Association Récréative Milton-Parc. Le membre qui désire annuler son inscription et recevoir un remboursement doit en faire la demande par écrit, en personne ou par courriel à l’adresse info@miltonpark.org, et ce, avant le deuxième cours. Il y aura des frais administratifs de 5$, plus les coûts du premier cours, que le membre y ait assisté ou non. Nous n’offrons aucun remboursement pour les cours d’informatique ni pour les cours offerts en un jour ou deux. Il y aura des frais administratifs de 10$ pour toute annulation faite avant le premier cours. Lorsque c’est le membre qui annule son inscription, il n’y a aucun remboursement de la cotisation annuelle.

Un crédit qui est valable pour trois ans pourra être donné après la première semaine :
Durant la deuxième semaine soit avant le troisième cours ou avant la troisième séance de l’activité : crédit de 75% du prix payé moins 5$; Durant la troisième semaine soit avant le quatrième cours ou avant la quatrième séance de l’activité : crédit de 50% du prix payé moins 5$; Durant la quatrième semaine soit avant le cinquième cours ou avant la cinquième séance de l’activité : crédit de 40% du prix payé moins 5$; Durant la cinquième semaine : aucun crédit.

ARMP organise également des sorties de plein air ponctuelles à places limitées et pour lesquelles nous avons à  payer des dépôts. Pour ces activités ponctuelles d’une durée d’une journée ou moins, aucun remboursement ne sera accordé si vous ne participez pas à l’activité. Si vous avisez ARMP par écrit au moins 72 heures avant le début de l'activité, un crédit vous sera accordé. Le crédit est valable pour 3 ans, non-transférable, et applicable à l'ensemble des activités de l'ARMP.

Pour les activités qui incluent une nuitée (2 jours et plus), veuillez noter que le paiement total est dû 7 jours avant l'activité. Pour demander un remboursement, veuillez nous aviser plus que 7 jours à l'avance par écrit et le montant total moins un frais administratif de 10$ vous sera remboursé par chèque. Si vous avisez l’ARMP par écrit entre 24 heures et 7 jours avant le début de l’activité, un crédit de 50% du montant total vous sera accordé. Le crédit est valable 3 ans, applicable à toutes activités ARMP, et est non-transférable. Si vous nous aviser d'une annulation moins de 24 heures avant le début de l'activité, aucun remboursement ni crédit ne sera accordé. Veuillez noter que parfois pour des activités plus complexes il sera nécessaire d’aviser l’ARMP encore plus en avance en cas d’annulation ; dans un tel cas l’ARMP vous fournira les détails lors de votre inscription.

Souvent, si vous avez besoin d’annuler, l’ARMP vous encourage à trouver quelqu’un pour vous remplacer. Cette personne pourra alors vous rembourser directement.

La politique d’annulation de l’ARMP est en accord avec l’Office de la protection du consommateur du Québec (http://www.opc.gouv.qc.ca/consommateur/bien-service/voyage/voyage/annulation/).


Refund Policy for ARMP Outdoor Recreation Activities

Any activity cancelled by ARMP will be refunded or credited in its entirety, including the membership fee, if requested.

For our weekly outdoor activities (such as Urban Hiking and Conversation), ARMP’s standard refund policy applies. To be eligible for a monetary refund, one must fill out a written request form in person before the second class, or the second occurrence of a class. There will be a $5.00 administrative charge plus the cost of one class for all refunds, even if one did not attend the course. There will be a $10 administrative fee for anyone who cancels a course before it starts, with no refund for the membership fee.

A credit which is valid for three years can be offered after the second class. The conditions are as follows: During the second week that is before the third class or before the third occurrence of the activity: credit 75% of what was paid less $5; during the third week that is before the fourth class or before the fourth occurrence of the activity: credit 50% of what was paid less $5; during the fourth week that is before the fifth class or before the fifth occurrence of the activity: credit 40% of what was paid less $5; and during the fifth week no credit will be given.

ARMP also organizes one-time outdoor activities that have limited space and which require us to pay deposits. For our one-time activities that last one day or less, no monetary refund will be issued if you don’t partake in the activity. If you provide notice of cancellation in writing at least 72 hours before the start of the activity, ARMP can provide full credit for the activity. Credit is valid for 3 years, can be used for any of ARMP’s activities and is not transferable.

For overnight outings that last 2 days or more, please note that full payment is required at least 7 days in advance of the activity. Monetary refunds minus a $10 administration fee will be issued if you give written notice of cancellation more than 7 days before the start of the activity. If you give written notice of cancellation from 24 hours to 7 days before the start of the activity, a credit of 50% will be provided upon request. If you notify ARMP less than 24 hours before the start of the activity, no credit nor reimbursement will be issued. Please note that certain more comprehensive outings may require more advance notice – in this case, ARMP will provide the details when you register.

Please note that in many cases, if you need to cancel, ARMP encourages you to find someone to replace you for an outing, who could then pay you back directly.

ARMP’s refund policy is in accordance with the Office de la protection du consommateur du Québec (http://www.opc.gouv.qc.ca/consommateur/bien-service/voyage/voyage/annulation/).  

Saturday, 29 November 2014

Sentiers ici et ailleurs


En mars 2014, j'ai eu l'idée d'aller skier en Norvège pendant une semaine. Un peu sur les traces du père du ski en Amérique du Nord, le Norvégien "Jackrabbit Johannsen". L'expérience était fascinante. J'ai beaucoup apprécié découvrir la culture norvégienne, pour laquelle le ski de fond est si important. Durant ma courte semaine, j'ai pu observé des sentiers de ski de fond tracés un peu partout, entre les villages, dans les villages, même reliés aux grandes villes. L'accès à ces sentiers étaient en très grande majorité gratuite. On m'a dit que l'accès aux parcs (y compris les parcs nationaux) était aussi gratuit.


À Oslo, le capitale, et dans d'autres villes, on voit plein de monde habillé pour faire du ski de fond, qui attendent le métro ou le train. Il y a même une station de métro à Oslo (ci-dessus) qui sert uniquement pour le ski de fond. On débarque là et on ski, c'est tout. Oslo est directement relié à des milliers de kilomètres de ski entretenus et tracés, et gratuits d'accès. On peut même accéder aux refuges et certains sentiers sont éclairés la nuit. Il y a même l'objectif d'assurer qu'il y a un départ de sentier pédestre/sentier de ski à 500 m de chaque maison en Norvège!

Personnellement, je suis allée skier sur un haut-plateau au nord de Lillehammer, de refuge en refuge durant 5 jours. Il n'y avait pas trop d'arbres. C'était magnifique, tout ouvert, mais ce n'était pas la même ambiance que dans nos petits sentiers rustiques de ski de fond patrimoniaux dans les Laurentides. Je n'ai pas vu ce genre de sentier étroit et intime lors de mon passage en Norvège... et presque nul part ailleurs au Québec, d'ailleurs. Ce réseau, mis en place par Johannsen et ses contemporains, entretenu largement par des bénévoles, est de plus en plus morcelé par des nouveaux achats de terrain. Les lois ne semblent pas protéger le droit de passage. Dommage, on a quelque chose ici qui est peut-être unique au monde.

Photo du site www.tripleve.com

Thursday, 27 November 2014

Offrez l’hiver comme cadeau! Give the gift of winter!


Chers participants, amis, bénévoles, contacts et collègues,
(Please scroll down for English)

Je vous écris pour vous remercier de votre appui au Programme de plein air interculturel, une initiative de l'Association Récréative Milton-Parc et la Maison de l'amitié de Montréal. Plusieurs d'entre vous nous ont déjà donné de l'argent, du matériel, des conseils ou du bénévolat,  se sont inscrits à nos activités ou nous ont référé à un ami. Nous sollicitons actuellement des dons pour permettre aux nouveaux arrivants à faible revenu d’essayer le ski de fond, la raquette, le patinage et le glissade cet hiver.

Si vous connaissez l'hiver au Québec, vous savez que sortir dehors et s’amuser dans la neige est la clé du bonheur (et de la bonne santé mentale!). Participer aux sports d'hiver aide les nouveaux arrivants à mieux comprendre et à apprécier notre pays froid. Notre enquête auprès de 100 nouveaux arrivants a montré que la grande majorité veulent faire plus de loisirs de plein air, mais que le manque d'argent, matériel et expérience préalable étaient des obstacles majeurs. Nous pouvons changer cela ensemble!

L'hiver dernier, 150 participants venus du monde entier ont appris à aimer l'hiver grâce à 35 sorties hivernales différentes, y compris des initiations au patin, au ski de fond et à la raquette. Beaucoup ont été surpris de constater que l'hiver est passé trop vite! Nous offrons ce programme d'hiver depuis 2011, et nos organismes proposent de la programmation accessible et interculturelle depuis des décennies.

Nous avons déjà vu une participante venant d’un pays chaud littéralement pleurer de joie en voyant des gros flocons de neige tomber du ciel pour la première fois. D'autres participants sont devenus obsédés par le ski de fond et le patinage et se sont mis à sortir tous les jours et à initier leurs amis ! Qu'on soit originaire de la Colombie, de l'Algérie, du Liban ou du Japon, tout le monde mérite d'apprendre à connaître et à aimer l'hiver.

Pour participer à la plupart de nos activités, nous demandons une contribution modeste pour nous aider à payer pour le matériel et l’encadrement. Mais afin de s’assurer que nos activités soient accessibles à tous, cette année, nous nous donnons comme objectif de ramasser 1000 $ pour parrainer la participation de 25 nouveaux arrivants à faible revenu aux sports d'hiver. En moyenne, c’est seulement 40 $ pour aider un nouvel arrivant à connaître et aimer l'hiver. Pourquoi pas offrir l’hiver en cadeau à un nouvel arrivant en faisant un don? Nous vous enverrons un remerciement personnalisé et les impressions du nouvel arrivant que vous aurez parrainé ! Donnons généreusement d'ici au 31 décembre 2014, avant le début de notre programmation hivernale.

Si c’est possible pour vous de faire un don, veuillez cliquer ici. Ce lien vous mènera à la page de dons de la Maison de l'amitié/CanaDon. Veuillez cliquez sur "Faites un don", puis sélectionnez "Plein air interculturel " dans le menu déroulant. Un reçu officiel de don émis par CanaDon au nom de la Maison de l'amitié de Montréal vous sera envoyé. Nous acceptons avec gratitude tout don de 20$ et plus pour parrainer les nouveaux arrivants à faible revenu au moyen de contributions en ligne.

S’il n’est pas possible pour vous de faire un don en ce moment, pas de problème ! Vous pouvez beaucoup nous aider en aimant et en partageant notre page https://www.facebook.com/Soutenirpleinairinterculturel, en nous référant à un ami, en partageant ce message, ou en vous inscrivant à une activité. Nos sincères remerciements pour tout votre soutien et encouragement et à tous ceux qui nous aident déjà de plein de façons!

Au plaisir,

Adrienne Blattel
Coordinatrice et animatrice, Programme de plein air interculturel
Association récréative Milton-Parc, 3555 St-Urbain


Dear participants, friends, volunteers, contacts and colleagues,

I’m writing to thank you for supporting the Intercultural Outdoor Recreation Program, a joint initiative of the Milton Park Recreation Association and the Maison de l’amitié de Montréal.  So many of you have already donated money and gear, volunteered your time, registered for activities or told a friend about us. We are currently seeking donations to enable low-income newcomers to Canada to try cross-country skiing, snowshoeing, skating and sledding this winter.

Anyone who’s experienced the Canadian winter knows that getting outdoors and having fun is key to our happiness (and sanity!). Enjoying winter sports helps newcomers to better understand and appreciate our chilly country. Our survey of 100 newcomers to Canada showed that the vast majority want to get outside more often, but that lack of money, gear and previous experience were major obstacles. We can change that together!

Last winter, 150 participants from around the world learned to love the winter and look forward to snow through 35 different winter outings, including introductions to skating, cross-country skiing and snowshoeing. Many were surprised to find that the winter went by too quickly! We’ve been offering this winter program since 2011, and our organizations have been delivering accessible programming to a diverse clientele for decades.

We’ve had participants from warm countries literally weep with joy upon seeing fat snowflakes falling for the first time. Others have become obsessed with cross-country skiing and skating, getting out every day and dragging their friends out, too. Whether they’re from Columbia, Algeria, Lebanon or Japan, everyone deserves the chance to get to know and love winter.

Most of our activities involve a modest fee to help us pay for winter gear and instruction. But to make sure our activities are accessible to all, this year we aim to raise $1000 to sponsor the participation of 25 low-income newcomers to Canada in winter sports. On average, that’s just $40 to help a newcomer get to know and love the winter. Why not give the gift of winter to an individual newcomer to Canada by making a donation? We’ll send you a personalized thank you and account of how it went from the newcomer you sponsored! Let’s raise the money by December 31st, 2014 so it’s ready for our winter programming in January.

If you are able, you can donate by clicking here.  This link will take you to the Maison de l’amitié’s online donation page via Canada Helps. Click on “Donate Now” and then select “Plein air intercultural” in the scroll-down menu. A charitable receipt issued by Canada Helps on behalf of the Maison de l’amitié de Montréal will automatically be sent to you. We gratefully accept donations of $20 and more to sponsor low-income new immigrants through online contributions.

If donating isn’t possible right now, never fear! You can help by liking and sharing our page https://www.facebook.com/Soutenirpleinairinterculturel, telling a friend about our activities, sharing this message, or signing up for an activity. Thank you so much for your time, consideration and help!

Sincerely,

Adrienne Blattel
Coordinator and guide, Intercultural Outdoor Recreation Program
Milton-Park Recreation Association, 3555 St. Urbain

Nos activités sont organisées par l’Association récréative Milton-Parc en partenariat avec la Maison de l’amitié. Merci à Mountain Equipment Co-op pour son soutien!

Our activities are organised by the Milton Park Recreation Association in partnership with the Maison de l’amitié. We thank Mountain Equipment Co-op for its support!

Monday, 10 November 2014

On s'amuse en kayak en novembre!


Une belle gang d'une quinzaine de futurs kayakistes qui ont participé à l'initiation interculturelle au kayak, samedi 8 novembre! Venant de nombreux pays différents (et ici), unis par la curiosité d'essayer ce sport... en novembre... dans une piscine chauffée! Félicitations à tous et à toutes, car chacun a su se dépasser en essayant ce nouveau sport. Après un peu de théorie, on a pratiqué comment sortir du kayak sous l'eau, technique très utile car les kayaks ne sont pas toujours stables! Ensuite, circulaires et propulsion pour diriger le kayak, et un jeu de kayak polo pour finir le tout! Merci à nos bénévoles, aux participants, à nos partenaires, au club de kayak pour le prêt des bateaux, et à la Fédération québécoise du canot et kayak d'eau-vive et la Fédération québécoise du canot et du kayak, pour leur soutien!

Covoiturage – Carpooling

(Please scroll down for English)

Le covoiturage reste le moyen de transport le moins cher pour faire des sorties de plein air ou autre! Voici quelques sites et ressources intéressants pour organiser le covoiturage :

Allostop – www.allostop.com – service de covoiturage

Amigo Express - http://www.amigoexpress.com/ - service de covoiturage. Possibilité de rabais dans les auberges de jeunesse : http://www.hihostels.ca/1193/Amigo_Express.hostel.

Communauto - http://www.communauto.com/. Autopartage – location d’autos partagées.

Page Facebook « Covoiturage Laurentides » - https://www.facebook.com/groups/422805947802880/ - et pour autres régions.

Partage le bus – www.partagelebus.com. Tickets de bus moins cher. Possibilité de se joindre à un trajet existant, ou créer votre trajet.

***
English version

Carpooling is typically the least expensive way to get out of town for outdoor activities (or for anything)! Here are a few sites and resources to organize carpooling:

Allostop – www.allostop.com – a carpooling service

Amigo Express - http://www.amigoexpress.com/ - a carpooling service. Discounts on certain youth hostels : http://www.hihostels.ca/1193/Amigo_Express.hostel.

Communauto - http://www.communauto.com/. Car-sharing/car rentals.

Facebook  Page for carpooling in the Laurentians called « Covoiturage Laurentides » - https://www.facebook.com/groups/422805947802880/ - and for other regions.

Share the Bus – www.partagelebus.com. Inexpensive bus tickets. Join an existing trip or create your own trip.

Thursday, 30 October 2014

Mur d'escalade abordable à Montréal - Affordable rock-climbing wall in Montreal


(Please scroll down for English)

Si vous aimerez apprendre ou pratiquer l'escalade sur un mur intérieur de façon abordable, voici une belle opportunité. Le Cégep Dawson College propose des soirées escalade sur son mur intérieur. Le coût est de 7$ seulement au moment de publication de cet article, incluant l'accès au mur, le prêt du matériel (chaussures, harnais etc.) et même une mini initiation. Lundis et mercredis soirs de 18h à 20h45. Débutants, la clinique d'apprentissage a lieu les lundis de 18h à 19h30. Pas de réservation.

4001 Boulevard de Maisonneuve Ouest, Montréal, QC
Depuis le métro Atwater, chercher la sortie Dawson et tournez à gauche, Montez un petit escalier et vous retrouverez l'accueil sportif.
514.931.8731
www.dawsoncollege.qc.ca/athletics/campus-recreation/

If you want to learn or practice indoor rock climbing in an affordable way, here is a great opportunity. Dawson College offers climbing evenings that are open to the public and only cost $7, including access to the wall, shoes/harness etc., and even a bit of instruction. Monday and Wednesday evenings from 6 pm - 8:45 pm. Beginners should go on Mondays from 6 - 7:30 pm for a quick lesson. No need to reserve.

4001 Boulevard de Maisonneuve West, Montréal. From the Atwater metro station, find the Dawson exit. Turn left and go up the small flight of stairs to find the recreation desk. 
514.931.8731.
www.dawsoncollege.qc.ca/athletics/campus-recreation/

Tuesday, 28 October 2014

Learning the Ropes


On Monday evening, we had the pleasure of learning the skills of climbing and belaying thanks to Dawson College's community climbing program.

Trained Dawson students "showed us the ropes", spending the evening helping us to perfect the art of safely helping each other attempt to climb up their indoor wall.

Merci Dawson et merci aux participants - c'était un grand plaisir de passer la soirée avec vous!

D'ailleurs, il est possible pour le public de faire de l'escalade au mur de Dawson les lundis et mercredis soirs, à très petit prix, matériel fourni.

Une aventure urbaine


En plein coeur de Montréal, il est possible de faire une belle randonnée de 15 km de long, avec montées, descentes, forêts, beaux quartiers et points de vue. Le 25 octobre, on était 24 personnes à parcourir ces fameux trois sommets du mont-Royal. À découvrir absolument! Si vous l'avez manqué, Les Amis de la montagne organisent assez régulièrement ce parcours intéressant.


We discovered a number of lesser-known forest trails and parks, walked through the Notre-Dame-des-Neiges cemetery and participated in a couple of English-French language activities that gave everyone a chance to practice. Thanks group for your unflagging energy and enthusiasm! Et merci aux photographes!

Thursday, 16 October 2014

Recette pour le bonheur

(photo par Maryam)

1. Températures au-dessus de la moyenne, plus 15 de jour, dans un cadre idyllique composé de monts et vallées entrecoupés par des rivières et leurs petites chutes.

2. Un groupe de joyeux et vaillants lurons allant de 4 ans à … 65 ans, ouai!! Toutes et tous avec une volonté impressionnante et des muscles d’acier ou presque, surtout pour le sentier à Weir lundi. Mais ce jour de l’Action de Grâce, on peut tout accomplir!

3. De la compagnie avide d’apprendre des cultures des autres ainsi que sur les champignons que Frédéric se fait un plaisir d’expliquer.

4. Bonne bouffe à volonté, tels que les tacos de Charles, les champignons frais cueillis, la soupe faite maison et j’en passe.

5. Des jeux de société addictifs provoquant éclats de rires résonnants dans la salle à manger.

6. Chanter autour du feu de camp avec Adrienne et son ukulélé.

Non, désolée, il n’y avait ni télévision, ni téléphone, ni Internet.
Ça vous étonne? On y survit sans difficulté.
Vous voulez savoir où est-ce? C’est tout simple.

C’était le week-end de l’Action de grâces au Centre de la nature et des sciences d’Arundel, dans les Laurentides, à environ 1h 45 au nord de Montréal.

Alors, si vous aussi vous désirez remplir vos poumons d’oxygène, écouter les oiseaux vous charmer, rire et chanter, faire travailler vos méninges et vos muscles, augmenter votre production d’endorphines, contacter :

Adrienne Blattel
Coordinatrice et animatrice, Programme de plein air interculturel
Association récréative Milton-Parc, 3555 St-Urbain www.pleinairinterculturel.com

Et le tour est joué! ‘All aboard!!’

- Colette O, participante


"Vraiment une belle activité à faire, l’échange linguistique, l’organisation, les activités, j’ai adoré l’expérience, je fortement vous recommande d’essayer l’activité, super fun, le paysage, le partage avec les gens, c’est quelque chose à essayer et à répéter."

- Erika, participante



Monday, 6 October 2014

Pourquoi je ne me fie PAS aux prévisions météorologiques


Ce samedi, alors qu'une grosse tempête avec 20 à 40 mm de pluie était attendue au Québec, notre groupe a réussi à faire une très belle sortie en randonnée! Un petit changement de destination pour sortir du chemin de la tempête a fait qu'on a évité le gros de la pluie. Nous sommes allés au Domaine naturel du mont Gale à Bromont, un bel endroit pour se balader gratuitement pas loin de Montréal. Autre bon point, la chasse est interdite dans cet endroit protégé.

En arrivant, IL NE PLEUVAIT MÊME PAS. Oui, on a eu un peu de pluie intermittente à différents moments dans la journée, mais honnêtement, on était bien, on a vu des beaux points de vues et on a admiré les feuilles. Sans doute que c'était la dernière opportunité avant qu'elles se fassent balayer par le vent. Souvent, j'y crois et je suis chanceuse avec la météo, car ceux ne sont que des prévisions. Ça peut toujours être différent sur place. C'est bien d'y croire et de tenter le coup. Et marcher sous une pluie légère est mieux pour la santé et plus sympathique que rester en ville sur le sofa ou à magasiner!


Incredibly, there were EIGHTEEN of us who managed to get up early and get out to Bromont on Saturday. Once again, the group was lovely and really made the hike especially enjoyable. While our groups are always diverse, this time we had a particularly unique group, with folks from places including: Martinique, France, Quebec, Ontario, Norway, Sudan, USA, Jamaica, Argentina, Algeria, Spain, Italy, Réunion, Algeria, hope I'm not forgetting any places! We had a good time practicing French and English, and ended the hike with some hot drinks and pastries. Thanks to everyone for coming, for being willing to give it a chance despite the rainy forecast!

Tuesday, 30 September 2014

Visite au Carrefour BLE

 

Hier, j'ai eu le plaisir de rencontrer plusieurs étudiants du Carrefour BLE, des nouveaux arrivants de divers pays en formation dans le secteur agro-alimentaire et de l'environnement. On a discuté des loisirs de plein air à Montréal et aux alentours. Deux d'entre eux prévoient essayer le kayak avec nous lors de notre initiation le 8 novembre. Merci de votre accueil!

Friday, 19 September 2014

Walking with Cultural Access Pass members!


Yesterday evening on the Mountain we had the pleasure of going for an "Urban Hike" with members of the Institute for Canadian Citizenship's Cultural Access Pass. There were also a couple of other community members and volunteers along with us.

Merci à tous pour un bel échange linguistique en plein air. C'était un plaisir de vous rencontrer!

Wednesday, 10 September 2014

Conférence: le plein air en transport en commun en hiver - Presentation about car-free outdoor recreation in winter


Vous n’avez pas besoin d’une voiture pour profiter des parcs et sites de plein air en hiver! Venez découvrir plein d’idées de destinations pour faire de la raquette, du patin, du ski de fond et bien plus, accessibles en transport en commun. Entre les parcs-nature à Montréal et les bus qui se rendent jusque dans le Charlevoix, il y a moyen de faire du plein air en bus et en métro! La conférence se donnera en français. Il y aura une présentation de plusieurs parcs et destinations en transport en commun et les trajets.

Conférencière: Adrienne Blattel, Coordinatrice du Programme de plein air interculturel de l'Association récréative Milton-Parc

Date : vendredi 7 novembre de 19h à 20h30

Lieu : dans les locaux de Mountain Equipment Co-op, Marché central, 8989 bd. de l’Acadie

Coût : gratuit, mais il faut réserver votre place

Inscriptions : directement sur le site web de Mountain Equipment Co-op : http://evenements.mec.ca/evenement/23991/le-plein-air-en-transport-en-commun-pendant-lhiver

Presentation: Outdoor Recreation by Public Transportation in Winter

You don’t necessarily need a car to take advantage of outdoor recreation and parks in winter! Come discover many ideas and places to go snowshoeing, cross-country skiing, skating and much more, all accessible without a car. We’ll be looking at various different forms of transit to get to these places, both near and far. The presentation will take place in French.

Presenter: Adrienne Blattel, Coordinator of Milton Park Recreation Association’s Intercultural Outdoor Recreation Program

Date: Friday November 7, 7 – 8:30 pm

Where: At Mountain Equipment Co-op (Marché central), 8989 boulevard de l’Acadie

Cost: Free, but please register here - http://evenements.mec.ca/evenement/23991/le-plein-air-en-transport-en-commun-pendant-lhiver

Initiation à l’escalade – Intro to Rock-Climbing


Lundi soir 27 octobre, venez essayer l’escalade avec nous au collège Dawson! Le collège va nous accueillir pour faire une initiation à l’escalade sur leur mur intérieur. Le matériel sera fourni. Aucune expérience préalable n’est nécessaire, bienvenue aux débutants. 18h à 20h45. Le coût est de 10$ plus taxes.

Places limitées. Réserver votre place au http://www.miltonpark.org/fr/cours/adultes/plein-air-interculturel#escalade, 3555 St-Urbain ou 514.872.0566.

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié et Mountain Equipment Co-op. Merci !

Come try rock climbing with us at Dawson College’s indoor climbing wall on Monday evening October 27! Dawson will be giving us a beginner intro lesson and gear is included. You don’t need any experience – welcome to complete beginners! 6 pm – 8:45 pm. The cost is $10 plus tax.

Limited space – reserve your spot at http://www.miltonpark.org/courses/adults/intercultural-outdoor-recreation#rock-climbing, 3555 St-Urbain or 514.872.0566.


This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié and Mountain Equipment Co-op.  Thanks!

Grande randonnée sur le mont-Royal et échange AN/FR – Montreal’s Best Long Urban Hike and FR/EN Exchange



Venez découvrir les divers sommets et points de vue lors de cette grande randonnée d’environ 15 km ici à Montréal-même – sur le mont-Royal -  tout en participant à un échange linguistique anglais-français ! Samedi 25 octobre toute la journée. Il y aura de belles couleurs d’automne à admirer et des points de vue. La moitié de la sortie se déroulera en anglais et l’autre moitié en français. Apportez votre pique-nique pour midi. L’activité aura lieu beau temps, mauvais temps mais le parcours pourrait être ajusté.

Coût : 12$ (à partir de 5$ si nouvel arrivant à faible revenu) plus taxes


Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op. Merci!

Montreal’s Best Long Urban Hike and FR/EN Exchange

Come discover Montreal’s best urban hike, while participating in a French-English language exchange! Admire beautiful fall colours, viewpoints and summits along this nearly 15-km loop on the Mountain. Saturday October 25th, all day. Half the outing will take place in English and half in French. Bring a picnic lunch to eat along the trail. Please note that the outing will take place rain or shine but that the route will be adjusted based on the weather.

Cost: $12 ($5-$12 low-income newcomers to Canada) plus taxes

To register: http://www.miltonpark.org/courses/adults/intercultural-outdoor-recreation#long-urban-hike-mount-royal or 3555 St-Urbain or 514.872.0566. Limited space, don’t wait too long!


This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié, with the support of Mountain Equipment Co-op.  Thanks!

L’Action de grâce dans les Laurentides – plein air et échange FR/EN – Thanksgiving Weekend in the Laurentians and EN/FR Language Exchange


On vous propose une fin de semaine de plein air, couleurs d’automne et un échange linguistique anglais-français ! C’est du 11-13 octobre – départ samedi matin de Montréal en covoiturage – jusqu’au Centre de la nature et des sciences d’Arundel, pas loin du mont-Tremblant. On planifie les activités telles que : randonnée pédestre, vélo, atelier sur les champignons sauvages, visite d'une ferme bio/fête de la récolte/concert en plein air (Gypsy Kumbia Orchestra), jeux linguistiques, et cuisine collective. L’activité est ouverte à tous, donc bienvenue à tous les niveaux en anglais et en français. C’est une région magnifique. Réservez votre place rapidement – places limitées ! Le prix est de 120$ (110$ pour nouveaux arrivants), plus taxes et carte annuelle de 10$, incluant l’hébergement au Centre pour 2 nuits, les activités, accès aux sentiers et animation, ainsi que l’accès aux vélos. Transport en covoiturage et repas communautaires en sus. Voici une description d’une sortie semblable en 2013 !

Inscriptions: auprès de l'Association récréative Milton-Parc - http://www.miltonpark.org/fr/cours/adultes/plein-air-interculturel#fin-de-semaine-plein-air-rando-et-velo ou 514.872.0566, 3555 St-Urbain. Inscrivez-vous d'ici le 7 octobre.

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op. Merci !

Don’t miss our Fall Outdoor Weekend and French-English language exchange! It takes place from Saturday October 11 (we’ll leave in the morning from Montreal by carpooling) until Monday October 13. It’s a bit south-west of Mont-Tremblant, at the Arundel Nature and Science Centre. We’re planning activities such as the following: hiking, biking, workshop on wild mushrooms, language games and exercises (fun ones!), communal cooking, organic farm visit/harvest festival/outdoor concert (Gypsy Kumbia Orchestra!)! Welcome to everyone, of all levels in English and in French. It’s a gorgeous region and the group will be lots of fun. Reserve your spot very soon – space is limited! The cost is $120 ($110 for newcomers to Canada) plus tax and an annual $10 membership card to our association. This includes lodging for two nights at the Centre, visits, activities, access to bikes. Transportation by carpooling and communal meals will be extra. Here’s the description of a similar outing last fall! 

Register with the Milton Park Recreation Association at 514.872.0566, 3555 St-Urbain, or online at http://www.miltonpark.org/courses/adults/intercultural-outdoor-recreation#outdoor-weekend-hikebike, by October 7th.


This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié,  with the support of Mountain Equipment Co-op.  Thanks!

Rando à St-Donat et échange FR/AN - Hike in St. Donat and EN/FR Exchange!


(Please scroll down for English)

Venez découvrir le réseau des sentiers près de St-Donat (Laurentides), tout en participant à un échange linguistique anglais-français ! Samedi 4 octobre toute la journée. Il y aura de belles couleurs d’automne à admirer et des points de vue. Les sentiers accidentés donc préparez-vous à monter et descendre ! Les chaussures de randonnées et bâtons sont recommandés si possible. En fait, pas de difficulté technique mais environ 12 km à parcourir et 350 m de dénivelé. La moitié de la sortie se déroulera en anglais et l’autre moitié en français. Apportez votre pique-nique pour midi. Départ de Montréal au métro mont-Royal en covoiturage (organisé par nous). L’activité aura lieu beau temps, mauvais temps mais le parcours pourrait être ajusté.

Coût : 15$ (à partir de 5$ si nouvel arrivant à faible revenu) plus taxes, plus covoiturage et/ou location de voiture au besoin.


Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op. Merci!

Hike in St-Donat and French-English Exchange

Come discover the amazing trail network near St. Donat in the Laurentians, while participating in a French-English language exchange! Saturday October 4th all day. Admire beautiful fall colours and viewpoints. The trails in this area can be quite steep so please be prepared to climb! Hiking boots and poles are recommended if possible. There aren't any real technical difficulties to this hike, just 350 m up and down, and a total of 12 km of hiking. A beautiful place. Half the outing will take place in English and half in French. Bring a picnic lunch to eat along the trail. We’ll organize carpooling from metro mont-Royal in the morning. Please note that the outing will take place rain or shine but that the route will be adjusted based on the weather.

Cost: $15 ($5-$15 low-income newcomers to Canada) plus taxes and carpooling and/or car rental if needed.

To register: http://www.miltonpark.org/courses/adults/intercultural-outdoor-recreation#hike-in-the-laurentians-stdonat or 3555 St-Urbain or 514.872.0566. Limited space, don’t wait too long!


This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié, with the support of Mountain Equipment Co-op.  Thanks!

Tuesday, 9 September 2014

Kayak en piscine le 8 novembre!!!!! Kayak pool session for beginners, Nov. 8th!!!!



Venez essayer le kayak - en piscine! En collaboration avec le club de canoë-kayak d'eau-vive de Montréal, nous vous proposons une initiation aux bases de kayak de rivière, qu'on va apprivoiser en piscine au Cégep Rosemont le samedi 8 novembre de 16h30 à 20h30. On va apprendre : c’est quoi le kayak d’eau-vive (versus le kayak de mer ou le canot), rentrer et sortir du kayak, quoi faire si on est à l’envers dans le kayak, les coups de pagaie de base. Le kayak de rivière s’apprend dans l’eau calme ou en piscine au départ. Voici un article qui explique pourquoi le kayak est si génial!

Le coût est de 30$ (5$-30$ pour nouveaux arrivants à faible revenu) incluant tout le matériel. Il faut rajouter les taxes et une carte de membre annuelle à notre Association (10$).

Inscriptions au http://www.miltonpark.org/fr/cours/adultes/plein-air-interculturel#cours-de-kayak ou au 514.872.0566, ou 3555 St-Urbain. Places limitées, n’attendez pas!

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-op. Merci!

Come try kayaking – in a pool! We’re offering a one-time intro to river kayaking course in partnership with Montreal’s kayaking club. It will be in the Rosemont Cégep’s pool on Saturday November 8 from 4:30 pm until 8:30 pm. We’ll be learning: what whitewater kayaking is (as opposed to sea kayaking or canoeing), getting in and out of the kayak, what to do if you flip over, and basic paddle strokes. It’s always necessary to start learning river kayaking in calm water or in a pool. Here is an article explaining why kayaking is so amazing!

The cost is $30 ($5-$30 for low-income newcomers to Canada) including all the gear - plus taxes and a $10 annual membership card to our Association. Limited space – reserve your spot at http://www.miltonpark.org/courses/adults/intercultural-outdoor-recreation#kayak-course, 3555 St-Urbain or 514.872.0566.

This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié, with the support of Mountain Equipment Co-op.  Thanks!


Thursday, 4 September 2014

Randonnée et conversation anglais-français, automne 2014! Hiking and French-English conversation, Fall 2014!


Marcher sur le mont-Royal et dans le quartier, tout en pratiquant votre français et anglais ! C’est ludique, sympathique, utile et bon pour la santé. Dehors, nous allons voir de beaux paysages, bouger un peu et faire un échange linguistique entre voisins ! Il suffit de porter des chaussures convenables à la marche et aux petits sentiers rustiques. Bonus en automne: couleurs, fraîcheur, le chant des hiboux si on est chanceux! Beau temps, mauvais temps (on ajustera la sortie en conséquence).

Quand : Les jeudis soirs dès le 25 septembre de 18h à 19h30.

Coût : 55$ (10$ à 55$ pour nouveaux arrivants à faible revenu) pour 10 sorties, plus taxes et une carte de membre annuelle de 10$ à l’Association récréative Milton-Parc. 
GAGNEZ UN BEAU SAC À DOS GRATUIT AVEC VOTRE INSCRIPTION! (qu'il faudrait récupérer lors de notre soirée sacs à dos, date encore à déterminer. Nombre limité de sacs!)

Inscriptions : auprès de l’Association récréative Milton-Parc, 3555 St-Urbain (métro Sherbrooke), 514-872-0566 ou http://www.miltonpark.org/fr/cours/adultes/plein-air-interculturel#randonnee-urbaine

Cette activité est organisée en collaboration avec la Maison de l’amitié, avec le soutien de Mountain Equipment Co-opMerci !

Hike on Mount Royal and in the neighbourhood while practicing your French and English! We’ll walk, get fresh air and exercise, and have a weekly language exchange with neighbours! Just wear decent walking shoes – sometimes we’ll venture onto smaller trails! Rain or shine (we’ll adjust the route depending).Bonus this fall: beautiful colours, crisp fall air, and maybe we'll even hear an owl hooting! 

When: Thursday evenings starting September 25th, from 6 pm - 7:30 pm

Cost: $55 ($10-$55 for low-income newcomers to Canada) to sign up for 10 outings, plus taxes and an annual $10 membership card to the Association récréative Milton-Parc. 
WIN AN AWESOME FREE BACKPACK IF YOU SIGN UP FOR THIS ACTIVITY! (you'll need to come pick it up during our backpack evening, date still tbd. While supplies last!).

Registrations: Milton Park Recreation Association, 3555 St. Urbain (métro Sherbrooke), 514.872.0566, http://www.miltonpark.org/courses/adults/intercultural-outdoor-recreation#urban-hiking

This activity is organised in partnership with the Maison de l’amitié, with the support of Mountain Equipment Co-op.  Thanks!