Soirée clubs et groupes de plein air – Outdoor Clubs and Groups Get Together!

0
990

Il y a 10 jours, plusieurs clubs et groupes de plein air à Montréal se sont réunis pour discuter et réseauter ensemble. Au départ, on avait pris contact avec des groupes « multi-activités », afin de rédiger un document qui donne des astuces pour faire partie d’un club – surtout pour des nouveaux arrivants. Faire partie d’un club de plein air peut rendre plus facile l’accès au plein air car souvent on organise le covoiturage, les organisateurs connaissent le coin, etc. Aussi, ça peut être l’occasion de pratiquer sa deuxième langue! Pour les clubs de plein air, c’est intéressant de se rencontrer pour se donner des idées et des pistes. Ce soir-là, il y avait: Programme de plein air interculturel de l’Association récréative Milton-Parc, les Montreal Field Naturalists, Triplevé, le Club de montagne le Canadien, Randonnée aventure, Les Aventuriers, McGill Outdoors Club. D’autres groupes auraient voulu se joindre à nous mais n’étaient pas disponibles. Merci à tous de votre participation! La rencontre faisait également partie d’une initiative de rapprochement interculturel et inter-linguistique du Programme de soutien aux langues officielles de Patrimoine canadien.

About a week and a half ago, several outdoor recreation clubs and groups in Montreal got together to meet, discuss and network. Initially, we had contacted these « multi-activity » clubs in order to write up a list of hints for anyone looking to join a new club, particularly new Canadians. Being part of an outdoor club can make it easier to get outside because often the club organises carpooling and knows where to go. Also, it can be a golden opportunity to practice your second language! For the outdoor clubs and groups, it was interesting to meet and exchange ideas. That evening, the following groups were present: the Intercultural Outdoor Recreation Program of the Milton Park Recreation Association, the Montreal Field Naturalists, Triplevé, Club de montagne le Canadien, Randonnée aventure, Les aventuriers, the McGill Outdoors Club. Other groups would have liked to have joined in but weren’t available that evening. Thanks to everyone for your participation! This meeting was part of an initiative to bring together cultural and linguistic communities under the Official Languages Support Program of Canadian Heritage.

Article précédentOn se prépare pour l’hiver! Getting ready for winter!
Article suivantJoyeuses fêtes à tous! Happy holidays everyone!

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.